尼罗河的惨案17
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-08-05 00:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Six

On the following morning Simon Doyle joined Hercule Poirot as the latter was leaving the hotel towalk down to the town.

“Good morning, Monsieur Poirot.”

“Good morning, Monsieur Doyle.”

“You going to the town? Mind if I stroll along with you?”

“But certainly. I shall be delighted.”

The two men walked side by side, passed out through the gateway2 and turned into the coolshade of the gardens. Then Simon removed his pipe from his mouth and said, “I understand,Monsieur Poirot, that my wife had a talk with you last night?”

“That is so.”

Simon Doyle was frowning a little. He belonged to that type of men of action who find itdifficult to put thoughts into words and who have trouble in expressing themselves clearly.

“I’m glad of one thing,” he said. “You’ve made her realize that we’re more or less powerless inthe matter.”

“There is clearly no legal redress,” agreed Poirot.

“Exactly. Linnet didn’t seem to understand that.” He gave a faint smile. “Linnet’s been broughtup to believe that every annoyance3 can automatically be referred to the police.”

“It would be pleasant if such were the case,” said Poirot.

There was a pause. Then Simon said suddenly, his face going very red as he spoke4:

“It’s—it’s infamous5 that she should be victimized like this! She’s done nothing! If anyone likesto say I behaved like a cad, they’re welcome to say so! I suppose I did. But I won’t have the wholething visited on Linnet. She had nothing whatever to do with it.”

Poirot bowed his head gravely but said nothing.

“Did you—er—have you—talked to Jackie—Miss de Bellefort?”

“Yes, I have spoken with her.”

“Did you get her to see sense?”

“I’m afraid not.”

Simon broke out irritably6: “Can’t she see what an ass1 she’s making of herself? Doesn’t sherealize that no decent woman would behave as she is doing? Hasn’t she got any pride or self-respect?”

Poirot shrugged7 his shoulders.

“She has only a sense of—injury, shall we say?” he replied.

“Yes, but damn it all, man, decent girls don’t behave like this! I admit I was entirely8 to blame. Itreated her damned badly and all that. I should quite understand her being thoroughly9 fed up withme and never wishing to see me again. But this following me round—it’s—it’s indecent! Makinga show of herself! What the devil does she hope to get out of it?”

“Perhaps—revenge!”

“Idiotic! I’d really understand better if she’d tried to do something melodramatic—like taking apot shot at me.”

“You think that would be more like her—yes?”

“Frankly I do. She’s hot- blooded — and she’s got an ungovernable temper. I shouldn’t besurprised at her doing anything while she was in a white-hot rage. But this spying business—” Heshook his head.

“It is more subtle—yes! It is intelligent!”

Doyle stared at him.

“You don’t understand. It’s playing hell with Linnet’s nerves.”

“And yours?”

Simon looked at him with momentary10 surprise.

“Me? I’d like to wring11 the little devil’s neck.”

“There is nothing, then, of the old feeling left?”

“My dear Monsieur Poirot—how can I put it? It’s like the moon when the sun comes out. Youdon’t know it’s there anymore. When once I’d met Linnet—Jackie didn’t exist.”

“Tiens, c’est dr?le, ?a!” muttered Poirot.

“I beg your pardon?”

“Your simile12 interested me, that is all.”

Again flushing, Simon said: “I suppose Jackie told you that I’d only married Linnet for hermoney? Well, that’s a damned lie! I wouldn’t marry any woman for money! What Jackie doesn’tunderstand is that it’s difficult for a fellow when—when—a woman cares for him as she cared forme.”

“Ah?”

Poirot looked up sharply.

Simon blundered on: “It—it—sounds a caddish thing to say, but Jackie was too fond of me!”

“Une qui aime et un qui se laisse aimer,” murmured Poirot.

“Eh? What’s that you say? You see, a man doesn’t want to feel that a woman cares more forhim than he does for her.” His voice grew warm as he went on. “He doesn’t want to feel owned,body and soul. It’s the damned possessive attitude! This man is mine—he belongs to me! That’sthe sort of thing I can’t stick—no man could stick! He wants to get away—to get free. He wants toown his woman; he doesn’t want her to own him.”

He broke off, and with fingers that trembled slightly he lit a cigarette.

Poirot said: “And it is like that that you felt with Mademoiselle Jacqueline?”

“Eh?” Simon stared and then admitted: “Er—yes—well, yes, as a matter of fact I did. Shedoesn’t realize that, of course. And it’s not the sort of thing I could ever tell her. But I was feelingrestless—and then I met Linnet, and she just swept me off my feet! I’d never seen anything solovely. It was all so amazing. Everyone kowtowing to her—and then her singling out a poorchump like me.”

His tone held boyish awe13 and astonishment14.

“I see,” said Poirot. He nodded thoughtfully. “Yes—I see.”

“Why can’t Jackie take it like a man?” demanded Simon resentfully.

A very faint smile twitched15 Poirot’s upper lip.

“Well, you see, Monsieur Doyle, to begin with she is not a man.”

“No, no—but I meant take it like a good sport! After all, you’ve got to take your medicine whenit comes to you. The fault’s mine, I admit. But there it is! If you no longer care for a girl, it’ssimply madness to marry her. And, now that I see what Jackie’s really like and the lengths she islikely to go to, I feel I’ve had rather a lucky escape.”

“The lengths she is likely to go to,” Poirot repeated thoughtfully. “Have you an idea, MonsieurDoyle, what those lengths are?”

Simon looked at him rather startled.

“No—at least, what do you mean?”

“You know she carries a pistol about with her?”

Simon frowned, then shook his head.

“I don’t believe she’ll use that—now. She might have done so earlier. But I believe it’s got pastthat. She’s just spiteful now—trying to take it out on us both.”

Poirot shrugged his shoulders.

“It may be so,” he said doubtfully.

“It’s Linnet I’m worrying about,” declared Simon, somewhat unnecessarily.

“I quite realize that,” said Poirot.

“I’m not really afraid of Jackie doing any melodramatic shooting stuff, but this spying andfollowing business has absolutely got Linnet on the raw. I’ll tell you the plan I’ve made, andperhaps you can suggest improvements on it. To begin with, I’ve announced fairly openly thatwe’re going to stay here ten days. But tomorrow the steamer Karnak starts from Shellal to WadiHalfa. I propose to book passages on that under an assumed name. Tomorrow we’ll go on anexcursion to Philae. Linnet’s maid can take the luggage. We’ll join the Karnak at Shellal. WhenJackie finds we don’t come back, it will be too late—we shall be well on our way. She’ll assumewe have given her the slip and gone back to Cairo. In fact I might even bribe16 the porter to say so.

Inquiry17 at the tourist offices won’t help her, because our names won’t appear. How does that strikeyou?”

“It is well imagined, yes. And suppose she waits here till you return?”

“We may not return. We would go on to Khartoum and then perhaps by air to Kenya. She can’tfollow us all over the globe.”

“No; there must come a time when financial reasons forbid. She has very little money, Iunderstand.”

Simon looked at him with admiration18.

“That’s clever of you. Do you know, I hadn’t thought of that. Jackie’s as poor as they makethem.”

“And yet she has managed to follow you so far?”

Simon said doubtfully:

“She’s got a small income, of course. Something under two hundred a year, I imagine. Isuppose—yes, I suppose she must have sold out the capital to do what she’s doing.”

“So that the time will come when she has exhausted19 her resources and is quite penniless?”

“Yes….”

Simon wriggled20 uneasily. The thought seemed to make him uncomfortable. Poirot watched himattentively.

“No,” he remarked. “No, it is not a pretty thought….”

Simon said rather angrily, “Well, I can’t help it!” Then he added, “What do you think of myplan?”

“I think it may work, yes. But it is, of course, a retreat.”

Simon flushed.

“You mean, we’re running away? Yes, that’s true…But Linnet—”

Poirot watched him, then gave a short nod.

“As you say, it may be the best way. But remember, Mademoiselle de Bellefort has brains.”

Simon said sombrely: “Some day, I feel, we’ve got to make a stand and fight it out. Her attitudeisn’t reasonable.”

“Reasonable, mon Dieu!” cried Poirot.

“There’s no reason why women shouldn’t behave like rational beings,” Simon asserted stolidly21.

Poirot said dryly: “Quite frequently they do. That is even more upsetting!” He added, “I, too,shall be on the Karnak. It is part of my itinerary22.

“Oh!” Simon hesitated, then said, choosing his words with some embarrassment23: “That isn’t—isn’t—er—on our account in any way? I mean I wouldn’t like to think—”

Poirot disabused24 him quickly:

“Not at all. It was all arranged before I left London. I always make my plans well in advance.”

“You don’t just move on from place to place as the fancy takes you? Isn’t the latter reallypleasanter?”

“Perhaps. But to succeed in life every detail should be arranged well beforehand.”

Simon laughed and said: “That is how the more skilful25 murderer behaves, I suppose.”

“Yes—though I must admit that the most brilliant crime I remember and one of the mostdifficult to solve was committed on the spur of the moment.”

Simon said boyishly: “You must tell us something about your cases on board the Karnak.”

“No, no; that would be to talk—what do you call it?—the shop.”

“Yes, but your kind of shop is rather thrilling. Mrs. Allerton thinks so. She’s longing26 to get achance to cross-question you.”

“Mrs. Allerton? That is the charming grey-haired woman who has such a devoted27 son?”

“Yes. She’ll be on the Karnak too.”

“Does she know that you—?”

“Certainly not,” said Simon with emphasis. “Nobody knows. I’ve gone on the principle that it’sbetter not to trust anybody.”

“An admirable sentiment—and one which I always adopt. By the way, the third member of yourparty, the tall grey-haired man—”

“Pennington?”

“Yes. He is travelling with you?”

Simon said grimly: “Not very usual on a honeymoon28, you were thinking? Pennington isLinnet’s American trustee. We ran across him by chance in Cairo.”

“Ah, vraiment! You permit a question? She is of age, Madame your wife?”

Simon looked amused.

“She isn’t actually twenty-one yet—but she hadn’t got to ask anyone’s consent before marryingme. It was the greatest surprise to Pennington. He left New York on the Carmanic two days beforeLinnet’s letter got there telling him of our marriage, so he knew nothing about it.”

“The Carmanic—” murmured Poirot.

“It was the greatest surprise to him when we ran into him at Shepheard’s in Cairo.”

“That was indeed the coincident!”

“Yes, and we found that he was coming on this Nile trip — so naturally we foregathered;couldn’t have done anything else decently. Besides that, it’s been—well, a relief in some ways.”

He looked embarrassed again. “You see, Linnet’s been all strung up—expecting Jackie to turn upanywhere and everywhere. While we were alone together, the subject kept coming up. AndrewPennington’s a help that way, we have to talk of outside matters.”

“Your wife has not confided29 in Mr. Pennington?”

“No.” Simon’s jaw30 looked aggressive. “It’s nothing to do with anyone else. Besides, when westarted on this Nile trip we thought we’d seen the end of the business.”

Poirot shook his head.

“You have not seen the end of it yet. No—the end is not yet at hand. I am very sure of that.”

“I say, Monsieur Poirot, you’re not very encouraging.”

Poirot looked at him with a slight feeling of irritation31. He thought to himself: “The Anglo-Saxon, he takes nothing seriously but playing games! He does not grow up.”

Linnet Doyle—Jacqueline de Bellefort—both of them took the business seriously enough. Butin Simon’s attitude he could find nothing but male impatience32 and annoyance. He said: “You willpermit me an impertinent question? Was it your idea to come to Egypt for your honeymoon?”

Simon flushed.

“No, of course not. As a matter of fact I’d rather have gone anywhere else, but Linnet wasabsolutely set upon it. And so—and so—”

He stopped rather lamely33.

“Naturally,” said Poirot gravely.

He appreciated the fact that, if Linnet Doyle was set upon anything, that thing had to happen.

He thought to himself: “I have now heard three separate accounts of the affair—Linnet Doyle’s,Jacqueline de Bellefort’s, Simon Doyle’s. Which of them is nearest to the truth?”

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
3 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
6 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
7 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
8 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
9 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
10 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
11 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
12 simile zE0yB     
n.直喻,明喻
参考例句:
  • I believe this simile largely speaks the truth.我相信这种比拟在很大程度上道出了真实。
  • It is a trite simile to compare her teeth to pearls.把她的牙齿比做珍珠是陈腐的比喻。
13 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
14 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
15 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
16 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
17 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
18 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
19 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
20 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
21 stolidly 3d5f42d464d711b8c0c9ea4ca88895e6     
adv.迟钝地,神经麻木地
参考例句:
  • Too often people sat stolidly watching the noisy little fiddler. 人们往往不动声色地坐在那里,瞧着这位瘦小的提琴手闹腾一番。 来自辞典例句
  • He dropped into a chair and sat looking stolidly at the floor. 他坐在椅子上,两眼呆呆地望着地板。 来自辞典例句
22 itinerary M3Myu     
n.行程表,旅行路线;旅行计划
参考例句:
  • The two sides have agreed on the itinerary of the visit.双方商定了访问日程。
  • The next place on our itinerary was Silistra.我们行程的下一站是锡利斯特拉。
23 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
24 disabused 83218e2be48c170cd5f17175119cd1ae     
v.去除…的错误想法( disabuse的过去式和过去分词 );使醒悟
参考例句:
25 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
26 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
27 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
28 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
29 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
30 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
31 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
32 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
33 lamely 950fece53b59623523b03811fa0c3117     
一瘸一拐地,不完全地
参考例句:
  • I replied lamely that I hope to justify his confidence. 我漫不经心地回答说,我希望我能不辜负他对我的信任。
  • The wolf leaped lamely back, losing its footing and falling in its weakness. 那只狼一跛一跛地跳回去,它因为身体虚弱,一失足摔了一跤。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片