幽巷谋杀案13
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2024-08-05 03:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Ten
IPoirot stepped back, his head a little on one side as he surveyed the arrangement of the room. Achair here—another chair there. Yes, that was very nice. And now a ring at the bell—that wouldbe Japp.
The Scotland Yard man came in alertly.
“Quite right, old cock! Straight from the horse’s mouth. A young woman was seen to throwsomething into the lake at Wentworth yesterday. Description of her answers to Jane Plenderleith.
We managed to fish it up without much difficulty. A lot of reeds just there.”
“And it was?”
“It was the attaché case all right! But why, in heaven’s name? Well, it beats me! Nothinginside it—not even the magazines.
Why a presumably sane1 young woman should want to fling an expensively-fitted dressing2 caseinto a lake—d’you know, I worried all night because I couldn’t get the hang of it.”
“Mon pauvre Japp! But you need worry no longer. Here is the answer coming. The bell hasjust rung.”
George, Poirot’s immaculate manservant, opened the door and announced:
“Miss?Plenderleith.”
The girl came into the room with her usual air of complete self-assurance. She greeted thetwo men.
“I asked you to come here—” explained Poirot. “Sit here, will you not, and you here, Japp—because I have certain news to give?you.”
The girl sat down. She looked from one to the other, pushing aside her hat. She took it off andlaid it aside impatiently.
“Well,” she said. “Major Eustace has been arrested.”
“You saw that, I expect, in the morning paper?”
“Yes.”
“He is at the moment charged with a minor3 offence,” went on Poirot. “In the meantime weare gathering4 evidence in connection with the murder.”
“It was murder, then?”
The girl asked it eagerly.
Poirot nodded his head.
“Yes,” he said. “It was murder. The wilful5 destruction of one human being by another humanbeing.”
She shivered a little.
“Don’t,” she murmured. “It sounds horrible when you say it like that.”
“Yes—but it is horrible!”
He paused—then he said:
“Now, Miss?Plenderleith, I am going to tell you just how I arrived at the truth in this matter.”
She looked from Poirot to Japp. The latter was smiling.
“He has his methods, Miss?Plenderleith,” he said. “I humour him, you know. I think we’lllisten to what he has to say.”
Poirot began:
“As you know, mademoiselle, I arrived with my friend at the scene of the crime on themorning of November the sixth. We went into the room where the body of Mrs.?Allen had beenfound and I was struck at once by several significant details. There were things, you see, in thatroom that were decidedly odd.”
“Go on,” said the girl.
“To begin with,” said Poirot, “there was the smell of cigarette smoke.”
“I think you’re exaggerating there, Poirot,” said Japp. “I didn’t smell anything.”
Poirot turned on him in a flash.
“Precisely. You did not smell any stale smoke. No more did I. And that was very, very strange—for the door and the window were both closed and on an ashtray6 there were the stubs of nofewer than ten cigarettes. It was odd, very odd, that the room should smell—as it did, perfectlyfresh.”
“So that’s what you were getting at!” Japp sighed. “Always have to get at things in such atortuous way.”
“Your Sherlock Holmes did the same. He drew attention, remember, to the curious incidentof the dog in the night-time—and the answer to that was there was no curious incident. The dogdid nothing in the nighttime. To proceed:
“The next thing that attracted my attention was a wristwatch worn by the dead woman.”
“What about it?”
“Nothing particular about it, but it was worn on the right wrist. Now in my experience it ismore usual for a watch to be worn on the left wrist.”
Japp shrugged7 his shoulders. Before he could speak, Poirot hurried on:
“But as you say, there is nothing very definite about that. Some people prefer to wear one onthe right hand. And now I come to something really interesting—I come, my friends, to thewriting bureau.”
“Yes, I guessed that,” said Japp.
“That was really very odd—very remarkable8! For two reasons. The first reason was thatsomething was missing from that writing table.”
Jane Plenderleith spoke9.
“What was missing?”
Poirot turned to her.
“A sheet of blotting10 paper, mademoiselle. The blotting book had on top a clean, untouchedpiece of blotting paper.”
Jane shrugged her shoulders.
“Really, M. Poirot. People do occasionally tear off a very much used sheet!”
“Yes, but what do they do with it? Throw it into the waste-paper basket, do they not? But itwas not in the wastepaper basket. I looked.”
Jane Plenderleith seemed impatient.
“Because it had probably been already thrown away the day before. The sheet was cleanbecause Barbara hadn’t written any letters that day.”
“That could hardly be the case, mademoiselle. For Mrs.?Allen was seen going to the postboxthat evening. Therefore she must have been writing letters. She could not write downstairs—therewere no writing materials. She would be hardly likely to go to your room to write. So, then, whathad happened to the sheet of paper on which she had blotted11 her letters? It is true that peoplesometimes throw things in the fire instead of the wastepaper basket, but there was only a gas fire inthe room. And the fire downstairs had not been alight the previous day, since you told me it wasall laid ready when you put a match to it.”
He paused.
“A curious little problem. I looked everywhere, in the wastepaper baskets, in the dustbin, butI could not find a sheet of used blotting paper—and that seemed to me very important. It looked asthough someone had deliberately12 taken that sheet of blotting paper away. Why? Because there waswriting on it that could easily have been read by holding it up to a mirror.
“But there was a second curious point about the writing table. Perhaps, Japp, you rememberroughly the arrangement of it? Blotter and inkstand in the centre, pen tray to the left, calendar andquill pen to the right. Eh bien? You do not see? The quill13 pen, remember, I examined, it was forshow only—it had not been used. Ah! still you do not see? I will say it again. Blotter in the centre,pen tray to the left—to the left, Japp. But is it not usual to find a pen tray on the right, convenientto the right hand?
“Ah, now it comes to you, does it not? The pen tray on the left—the wristwatch on the rightwrist—the blotting paper removed—and something else brought into the room—the ashtray withthe cigarette ends!
“That room was fresh and pure smelling, Japp, a room in which the window had been open,not closed all night . . . And I made myself a picture.”
He spun14 round and faced Jane.
“A picture of you, mademoiselle, driving up in your taxi, paying it off, running up the stairs,calling perhaps, ‘Barbara’—and you open the door and you find your friend there lying dead withthe pistol clasped in her hand—the left hand, naturally, since she is left-handed and therefore, too,the bullet has entered on the left side of the head. There is a note there addressed to you. It tellsyou what it is that has driven her to take her own life. It was, I fancy, a very moving letter . . . Ayoung, gentle, unhappy woman driven by blackmail15 to take her life. . . .
“I think that, almost at once, the idea flashed into your head. This was a certain man’s doing.
Let him be punished—fully and adequately punished! You take the pistol, wipe it and place it inthe right hand. You take the note and you tear off the top sheet of the blotting paper on which thenote has been blotted. You go down, light the fire and put them both on the flames. Then you carryup the ashtray—to further the illusion that two people sat there talking—and you also take up afragment of enamel16 cuff17 link that is on the floor. That is a lucky find and you expect it to clinchmatters. Then you close the window and lock the door. There must be no suspicion that you havetampered with the room. The police must see it exactly as it is—so you do not seek help in themews but ring up the police straightaway.
“And so it goes on. You play your chosen r?le with judgment18 and coolness. You refuse atfirst to say anything but cleverly you suggest doubts of suicide. Later you are quite ready to set uson the trail of Major Eustace. . . .
“Yes, mademoiselle, it was clever—a very clever murder—for that is what it is. Theattempted murder of Major Eustace.”
Jane Plenderleith sprang to her feet.
“It wasn’t murder—it was justice. That man hounded poor Barbara to her death! She was sosweet and helpless. You see, poor kid, she got involved with a man in India when she first wentout. She was only seventeen and he was a married man years older than her. Then she had a baby.
She could have put it in a home but she wouldn’t hear of that. She went off to some out of the wayspot and came back calling herself Mrs.?Allen. Later the child died. She came back here and shefell in love with Charles—that pompous19, stuffed owl20; she adored him—and he took her adorationvery complacently21. If he had been a different kind of man I’d have advised her to tell himeverything. But as it was, I urged her to hold her tongue. After all, nobody knew anything aboutthat business except me.
“And then that devil Eustace turned up! You know the rest. He began to bleed hersystematically, but it wasn’t till that last evening that she realised that she was exposing Charlestoo, to the risk of scandal. Once married to Charles, Eustace had got her where he wanted her—married to a rich man with a horror of any scandal! When Eustace had gone with the money shehad got for him she sat thinking it over. Then she came up and wrote a letter to me. She said sheloved Charles and couldn’t live without him, but that for his own sake she mustn’t marry him. Shewas taking the best way out, she said.”
Jane flung her head back.
“Do you wonder I did what I did? And you stand there calling it murder!”
“Because it is murder,” Poirot’s voice was stern. “Murder can sometimes seem justified22, butit is murder all the same. You are truthful23 and clear-minded—face the truth, mademoiselle! Yourfriend died, in the last resort, because she had not the courage to live. We may sympathize withher. We may pity her. But the fact remains—the act was hers—not another.”
He paused.
“And you? That man is now in prison, he will serve a long sentence for other matters. Do youreally wish, of your own volition24, to destroy the life—the life, mind—of any human being?”
She stared at him. Her eyes darkened. Suddenly she muttered:
“No. You’re right. I don’t.”
Then, turning on her heel, she went swiftly from the room. The outer door banged. . . .
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
2 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
3 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
4 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
5 wilful xItyq     
adj.任性的,故意的
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
  • He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
6 ashtray 6eoyI     
n.烟灰缸
参考例句:
  • He knocked out his pipe in the big glass ashtray.他在大玻璃烟灰缸里磕净烟斗。
  • She threw the cigarette butt into the ashtray.她把烟头扔进烟灰缸。
7 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
8 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 blotting 82f88882eee24a4d34af56be69fee506     
吸墨水纸
参考例句:
  • Water will permeate blotting paper. 水能渗透吸水纸。
  • One dab with blotting-paper and the ink was dry. 用吸墨纸轻轻按了一下,墨水就乾了。
11 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
12 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
13 quill 7SGxQ     
n.羽毛管;v.给(织物或衣服)作皱褶
参考例句:
  • He wrote with a quill.他用羽毛笔写字。
  • She dipped a quill in ink,and then began to write.她将羽毛笔在墨水里蘸了一下,随后开始书写。
14 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
15 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
16 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
17 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
18 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
19 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
20 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
21 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
22 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
23 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
24 volition cLkzS     
n.意志;决意
参考例句:
  • We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.我们常常认为我们所做和所想的一切都出自自己的意愿。
  • Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
上一篇:幽巷谋杀案12 下一篇:幽巷谋杀案14
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片