量子实验验证了爱因斯坦“鬼魅般的超距作用”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-03-25 06:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
An experiment devised in Griffith University's Centre for Quantum Dynamics1 has for the first time demonstrated Albert Einstein's original conception of "spooky action at a distance" using a single particle. In a paper published in the journal Nature Communications, CQD Director Professor Howard Wiseman and his experimental collaborators at the University of Tokyo report their use of homodyne measurements to show what Einstein did not believe to be real, namely the non-local collapse2 of a particle's wave function.
 
According to quantum mechanics, a single particle can be described by a wave function that spreads over arbitrarily large distances, but is never detected in two or more places.
 
This phenomenon is explained in quantum theory by what Einstein disparaged3 in 1927 as "spooky action at a distance," or the instantaneous non-local collapse of the wave function to wherever the particle is detected.
 
Almost 90 years later, by splitting a single photon between two laboratories, scientists have used homodyne detectors4 -- which measure wave-like properties -- to show the collapse of the wave function is a real effect.
 
This phenomenon is the strongest yet proof of the entanglement5 of a single particle, an unusual form of quantum entanglement that is being increasingly explored for quantum communication and computation.
 
"Einstein never accepted orthodox quantum mechanics and the original basis of his contention6 was this single-particle argument. This is why it is important to demonstrate non-local wave function collapse with a single particle," says Professor Wiseman.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
2 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
3 disparaged ff1788e428b44c5ea75417fb2d561704     
v.轻视( disparage的过去式和过去分词 );贬低;批评;非难
参考例句:
  • French-Canadian fur trappers and Sioux disparaged such country as "bad lands. " 法语的加拿大毛皮捕兽器和苏人的贬低国家作为“坏土地”。 来自互联网
  • She disparaged her student's efforts. 她轻视她的学生做出的努力。 来自互联网
4 detectors bff80b364ed19e1821aa038fae38df83     
探测器( detector的名词复数 )
参考例句:
  • The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors. 报告主张所有的建筑物都应安装烟火探测器。
  • This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors. 对于使用中微子探测器的实验工作者,这是令人兴奋的美酒。 来自英汉非文学 - 科技
5 entanglement HoExt     
n.纠缠,牵累
参考例句:
  • This entanglement made Carrie anxious for a change of some sort.这种纠葛弄得嘉莉急于改变一下。
  • There is some uncertainty about this entanglement with the city treasurer which you say exists.对于你所说的与市财政局长之间的纠葛,大家有些疑惑。
6 contention oZ5yd     
n.争论,争辩,论战;论点,主张
参考例句:
  • The pay increase is the key point of contention. 加薪是争论的焦点。
  • The real bone of contention,as you know,is money.你知道,争论的真正焦点是钱的问题。
TAG标签: function quantum Einstein
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片