北美首批猴子化石在巴拿马运河出土
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-04-21 07:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Seven fossil teeth exposed by the Panama Canal expansion project are the first evidence of a monkey on the North American continent before the Isthmus1 of Panama connected it to South America 3.5 million years ago. A team including Carlos Jaramillo, staff scientist at the Smithsonian Tropical Research Institute (STRI), published this discovery online in the journal, Nature today. They named the new monkey species Panamacebus transitus in honor of Panama and the monkey's movement across the ancient seaway that divided North and South America. The 21 million-year-old teeth were found in the Las Cascadas Formation during a five-year intensive fossil salvage2 project by field crews from STRI, the University of Florida and the New Mexico Museum of Natural History and Science. Most of the mammal groups represented in the Las Cascadas formation have North American origins, despite the fact that South America is much closer, supporting the idea that Central America and western Panama represented a long peninsula extending south from North America.
 
During the salvage project, researchers rushed in behind engineers as they dynamited3 the steep canal banks. The researchers collected exposed fossils and described each location before heavy rains and fast-growing vegetation obscured evidence of the dramatic tectonic events that lifted the land bridge out of the sea to connect North and South America.
 
"I asked my boss for a million dollars to dig a hole in the ground," said Jaramillo. "Then the Panamanian people voted for the Panama Canal Authority to spend $5.6 billion dollars to expand the Canal and unlocked a treasure trove4 for us, containing this new monkey species and many other fossils."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 isthmus z31xr     
n.地峡
参考例句:
  • North America is connected with South America by the Isthmus of Panama.巴拿马海峡把北美同南美连接起来。
  • The north and south of the island are linked by a narrow isthmus.岛的北部和南部由一条狭窄的地峡相连。
2 salvage ECHzB     
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
参考例句:
  • All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
  • The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
3 dynamited 7c081b90fbe1cead93ccc91d8a7c1262     
v.(尤指用于采矿的)甘油炸药( dynamite的过去式和过去分词 );会引起轰动的人[事物]
参考例句:
  • Saboteurs dynamited the bridge. 破坏者炸毁了桥梁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Saboteurs dynamited the dam. 破坏者炸毁了堤坝。 来自互联网
4 trove 5pIyp     
n.被发现的东西,收藏的东西
参考例句:
  • He assembled a rich trove of Chinese porcelain.他收集了一批中国瓷器。
  • The gallery is a treasure trove of medieval art.这个画廊是中世纪艺术的宝库。
TAG标签: monkey fossil American
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片