The next time you opt1 for canned foods such as corn, tuna, asparagus or chicken, think twice. They may contain zinc2 oxide3 that can potentially damage your digestive system, warn researchers.
下次你选择吃罐装食品,比如玉米罐头、金枪鱼罐头、芦笋罐头或者鸡肉罐头之前,要三思而行。研究人员提醒说,这些罐装食品中含有的氧化锌可能会损害你的消化系统。
The findings showed that nanoparticles of zinc oxide present in the
lining4 of certain canned goods, usually considered good for its antimicrobial properties and preventing staining of sulfur-producing foods, may negatively affect the way in which human digestive
tract5 operates.
"We found that zinc oxide (ZnO) nanoparticles at doses that are relevant to what you might normally eat in a meal or a day can change the way that your
intestine6 absorbs
nutrients8 or your
intestinal9 cell
gene10 and protein expression," said Gretchen Mahler, Associate Professor at the Binghamton University in the New York.
Researchers found that canned food contained 100 times the daily dietary allowance of zinc.
"They tend to settle onto the cells representing the gastrointestinal tract and cause
remodelling11 or loss of the microvilli, which are tiny
projections12 on the surface of the intestinal absorptive cells that help to increase the surface area available for absorption," Mahler added.
This loss of surface area tends to result in a decrease in
nutrient7 absorption.
Some of the nanoparticles also cause pro-inflammatory signaling at high doses, and this can increase the permeability of the intestinal model, the researcher said.
In other words, it can even allow the passage of compounds that are not supposed to pass through into the bloodstream.
The study, published in the journal Food & Function, looked at how many particles might be transferred into the canned food.