死海是湖不是海
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-02-08 09:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
你知道死海严格意义上说是湖不是海吗?死海位于亚洲西部巴勒斯坦、约旦、以色列之间,它的名字上虽然有一个海字,但它并不是海,而是一个湖泊。
Did you know that the Dead Sea is technically1 a lake? A lake is a body of water that is surrounded by land. The Dead Sea is surrounded by Israel, the West Bank, and Jordan. A lake can be made up of salt water or fresh water. The Dead Sea is famous for being one of the saltiest bodies of water in the world. Water enters the Dead Sea through local rivers and streams, but there is no outlet2 for it to drain out. The water evaporates3 quickly, which results in a high salt content. In fact, it is so high that people can float effortlessly when in the Dead Sea. While it is dangerous to ingest the water due to the dissolved mineral salts, it is a natural health spa for your skin. The salt is what gave this lake its name. Almost no life can survive in the water due to the salinity4. The Dead Sea is also famous for its low elevation5. The surface of the Dead Sea is about 400 meters below sea level.
 
 
Have you ever wondered what the difference is between brown and white-shelled eggs? Brown eggs often cost more at the market or grocery store. The difference is not in the quality, but in the size of the egg. Generally, white-feathered hens with white earlobes lay white eggs, while hens with red earlobes, often brown hens, lay brown eggs. Brown eggs are typically bigger than white eggs, which is why they cost more. You can’t compare the nutritional6 value of brown and white eggs like you can brown and white bread products. To compare eggs, you need to look at what the hens are fed, rather than the colour of the shell.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
2 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
3 evaporates 2774a3a5981d38ffe5cee4cb61064df7     
v.(使某物)蒸发掉( evaporate的第三人称单数 );消失,不复存在;使脱水
参考例句:
  • Heat evaporates water into steam. 水受热变成水蒸气。 来自《简明英汉词典》
  • As the water evaporates, a crust of salt is left on the surface of the soil. 随着水分的蒸发,地面上留下了一层结晶盐。 来自辞典例句
4 salinity uYvx9     
n.盐分;咸度;盐浓度;咸性
参考例句:
  • In the sea water sampled the salinity is two parts per thousand.在取样的海水中,盐度为千分之二。
  • In many sedimentary basins the salinity of the formation water increases with depth or compaction.在许多沉积盆地中,地层水的含盐量随深度或压实作用而增高。
5 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
6 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
TAG标签: 英语科普 死海
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片