| ||||||||||||||||||||||||
一项发布在《英国医学期刊》上的新研究结果称,发现“有力证据”表明人们花在学业上的时间越长,视力就越差,从而更有可能需要佩戴眼睛。
It took a clever feat1 of genetics to figure out this relationship. The researchers studied what happened to people who had mutations in their DNA2 that were either linked to short-sightedness or to spending a long time in education.
通过遗传学一系列巧妙的计算,人们找出了这种关系。研究人员分析了基因突变人群的基因变化与近视或花在学业上时间的关系。
By following 68,000 people in these groups they were able to show that time in the classroom was causing damage to our eyes. Everyone will be affected3 differently, but on average the difference between finishing university and dropping out at 16 is big enough to require glasses when driving.
研究人员通过跟踪这些群体中的6万8千人证实,在教室里学习对我们的眼睛造成了伤害。每个人都会受到不同的影响,但平均而言,完成大学学业的人和16岁辍学的人之间的差距大到前者开车时需佩戴眼镜。
The study in the British Medical Journal is not a call to quit school. The researchers say getting children outside in bright light for classes and break time may be the best way of protecting their vision.
这项发表在《英国医学期刊》上的研究结果不是要呼吁大家退学。研究人员表示让儿童在明亮的户外活动、上课和休息可能是保护他们视力最好的方法。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:黑猩猩的“床”比人类的床还干净? 下一篇:运动前喝咖啡可以加速脂肪燃烧 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>