When people began to eat with the fork
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-28 06:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

"Fingers were made before forks."When a person gives up good manners1, puts aside knife and fork, and dives into his food, someone is likely to repeat that saying.

The fork was an ancient agricultural2 tool, but for centuries no one thought of eating with it.Not until the eleventh century, when a young lady from Constantinople brought her fork to Italy, did the custom reach Europe.

By the fifteenth century the use of the fork was wide-spread in Italy.The English explanation was that Italians were averse3 to eating food touched with fingers, “seeing all men's fingers are not alike4 clean.”English travelers kept their friends in stitches5 while describing this ridiculous6 Italian custom.

Anyone who used a fork to eat with was laughed at in England for the next hundred years.Men who used forks were thought to be sissies, and women who used them were called show-off sand overnice, Not until the late 1600's did using a fork become a common custom.

“手指比叉子先造出来”,当一个人毫不顾及体面,把刀和叉放在一边,用手抓食物的时候,有人很可能会重复这句俗话。

叉子本是一种古老的农具,几个世纪以来,从没有人想到用它来吃东西。直到11世纪,君士坦丁堡的一位年轻贵妇把她用的叉带到意大利,用叉进餐的风俗这才传入欧洲。

到15世纪,叉子已在意大利广泛使用。英国人的解释是,意大利人不愿吃手指碰过的东西,因为“他们发现,并不是所有人的手指都是干净的”。英国的旅行家们叙述这个可笑的意大利风俗时,总是使他们的朋友们笑得前俯后仰。

以后几百年中,凡用叉进餐的人在英国均遭嘲笑。用叉的男人们被认为是脂粉气太重,女人们则被指摘为卖弄、炫耀和过分讲究。直到17世纪后期,用叉进食才成为一种风俗。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 manners foJzbe     
n.礼貌;规矩
参考例句:
  • You should mend your manners.你的态度应当纠正。
  • His manners are rough,but he is a kind man at heart.他虽然举止粗鲁,但心地善良。
2 agricultural XKqyJ     
adj.农业的;农艺的
参考例句:
  • He was trained for gardening at the Agricultural College.他在农业大学学园艺。
  • France once was an agricultural country.法国曾是个农业国。
3 averse 6u0zk     
adj.厌恶的;反对的,不乐意的
参考例句:
  • I don't smoke cigarettes,but I'm not averse to the occasional cigar.我不吸烟,但我不反对偶尔抽一支雪茄。
  • We are averse to such noisy surroundings.我们不喜欢这么吵闹的环境。
4 alike kLUyz     
adj.同样的,相像的;adv.一样地;同程度地 
参考例句:
  • The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
  • All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
5 stitches 70b457f1c55a93ceace567a436b21338     
n.(缝纫或编织中的)一针( stitch的名词复数 );缝法;衣服;(缝合伤口的)缝线v.缝,缝补,缝合( stitch的第三人称单数 );[引申]把某物连在一起
参考例句:
  • Try to keep the stitches small and straight. 针脚要尽量缝得小而直。
  • Knit the next two stitches together to make the garment narrower. 下两针织在一起,把衣服弄瘦点儿。 来自《简明英汉词典》
6 ridiculous RCTzv     
adj.荒谬的,可笑的;荒唐的
参考例句:
  • It is simply ridiculous to attempt such a thing.试图干这种事,简直可笑。
  • It's the most ridiculous thing I've ever heard in my life.这是我有生以来听到的最为荒唐可笑的事。
TAG标签: fingers English fork
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片