如何培育无花粉室内观赏植物
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-03 06:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
New research published in BioMed Central's open access journal BMC Plant Biology shows how targeting two bacterial1 genes3 into an ornamental4 plant(观赏植物) (Pelargonium), can produce long-lived and pollen5-free plants. Pelargoniums ('Geraniums' and 'Storkbills') have been cultivated in Europe since the 17th century and are now one of the most popular garden and house plants around the world. They have been selectively bred to produce a wide range of leaf shapes, flowers and scents6, and have commercial traits such as early and continuous flowering, pest and disease resistance and consistent quality.
 
In a collaborative project, researchers from the Instituto de Biología Molecular7 y Celular de Plantas (IBMCP) and BIOMIVA S.L. (Spain) modified Agrobacterium tumefaciens (the bacteria responsible for causing crown gall8 disease) to carry altered genes. One gene2, encoding an enzyme9 Isopentenyl phosphotransferase (ipt) was designed to increase the amount of cytokinin (a plant hormone), and consequently prevent aging (senescence), and the second was engineered to selectively destroy pollen-producing anthers(花药).
 
The modified DNA10 was injected into Pelargonium zonale cells by the bacteria, where it was subsequently integrated into the plant's genome. Individual plants were then grown from these transgenic cells. P. zonale plants carrying the modified genes were more compact with increased number of branches and leaves than normal. These plants also had small leaves and flowers, with more vibrant11 colours, and the extra cytokinin(细胞分裂素) in the leaves meant that these plants lived longer than usual.
 
Dr Luis Cañas, one of the researchers from IBMCP explained, "The ipt enzyme catalyzes12 the rate-limiting step for cytokinin biosynthesis in plants and consequently extra ipt, provided transgenically, produces more cytokinin and prevents the plant cells from aging. In addition, the use of an anther-specific promoter from pea driving the expression of a bacterial gene (ribonuclease), prevents the development of male progenitor13 cells into anthers and pollen, resulting in pollen-free flowers."
 
The generation of long-life plants is good news for the gardener who wants a display of flowers for as long as possible and the lack of pollen not only is great for hay fever sufferers but also prevents accidental release of the transgenes into the environment. However the extra cytokinin does not protect against owners forgetting to water their plants...


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bacterial dy5z8q     
a.细菌的
参考例句:
  • Bacterial reproduction is accelerated in weightless space. 在失重的空间,细菌繁殖加快了。
  • Brain lesions can be caused by bacterial infections. 大脑损伤可能由细菌感染引起。
2 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
3 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
4 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
5 pollen h1Uzz     
n.[植]花粉
参考例句:
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
  • He developed an allergy to pollen.他对花粉过敏。
6 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
7 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
8 gall jhXxC     
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
参考例句:
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
9 enzyme cPozF     
n.酵素,酶
参考例句:
  • Above a certain temperature,the enzyme molecule will become unfolded.超过一定温度,酶分子将会展开。
  • An enzyme that dissolves the fibrin of blood clots.能溶解血凝块中的纤维的酶。
10 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
11 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
12 catalyzes 9c763c1824c23a0e19a9b4096043c3a8     
v.催化,促进( catalyze的第三人称单数 )
参考例句:
  • This enzyme catalyzes the oxidation of succinic acid. 这种酶催化琥珀酸的氧化。 来自辞典例句
  • An enzyme that catalyzes the hydrolysis of a galactoside. 半乳糖酵催化半乳糖水解的一种酶。 来自互联网
13 progenitor 2iiyD     
n.祖先,先驱
参考例句:
  • He was also a progenitor of seven presidents of Nicaragua.他也是尼加拉瓜7任总统的祖先。
  • Schoenberg was a progenitor of modern music.勋伯格是一位现代音乐的先驱。
TAG标签: plant bacteria pollen
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片