超级火山喷发时火山灰能变成岩浆
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-08-28 07:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Supervolcanoes, such as the one sitting dormant1(休眠的,静止的) under Yellowstone National Park, are capable of producing eruptions3 thousands of times more powerful than normal volcanic4 eruptions. While they only happen every several thousand years, these eruptions have the potential to kill millions of people and animals due to the massive amount of heat and ash they release into the atmosphere. Now, researchers at the University of Missouri have shown that the ash produced by supervolcanoes can be so hot that it has the ability to turn back into lava5 once it hits the ground tens of miles away from the original eruption2. Following a volcanic eruption, lava typically flows directly from the site of the eruption until it cools enough that it hardens in place. However, researchers found evidence of an ancient lava flow tens of miles away from a supervolcano eruption near Yellowstone that occurred around 8 million years ago. Previously6, Graham Andrews, an assistant professor at California State University Bakersfield, found that this lava flow was made of ash ejected during the eruption. Following Andrew's discovery, Alan Whittington, an associate professor in the University of Missouri department of geological sciences in the College of Arts and Science, along with lead author Genevieve Robert and Jiyang Ye, both doctoral students in the geological sciences department, determined7 how this was possible.
 
"During a supervolcano eruption, pyroclastic flows, which are giant clouds of very hot ash and rock, travel away from the volcano at typically a hundred miles an hour," Robert said. "We determined the ash must have been exceptionally hot so that it could actually turn into lava and flow before it eventually cooled."
 
Because the ash should have cooled too much in the air to turn into lava right as it landed, the researchers believe the phenomenon was made possible by a process known as "viscous8 heating." Viscosity9 is the degree to which a liquid resists flow. The higher the viscosity, the less the substance can flow. For example, water has a very low viscosity, so it flows very easily, while molasses(糖蜜,糖浆) has a higher viscosity and flows much slower. Whittington likens the process of viscous heating to stirring a pot of molasses.
 
"It is very hard to stir a pot of molasses and you have to use a lot of energy and strength to move your spoon around the pot," Whittington said. "However, once you get the pot stirring, the energy you are using to move the spoon is transferred into the molasses, which actually heats up a little bit. This is viscous heating. So when you think about how fast the hot ash is traveling after a massive supervolcano eruption, once it hits the ground that energy is turned into heat, much like the energy from the spoon heating up the molasses. This extra heat created by viscous heating is enough to cause the ash to weld together and actually begin flowing as lava."
 
The volcanic ash from this eruption has to be at least 1,500 degrees Fahrenheit10 to turn into lava; however, since the ash should have lost some of that heat in the air, the researchers believe viscous heating accounted for 200 to 400 degrees Fahrenheit of additional heating to turn the ash into lava.
 
Robert, Andrews, Ye, and Whittington's paper was published in Geology. The National Science Foundation funded this research through a CAREER award to Whittington.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dormant d8uyk     
adj.暂停活动的;休眠的;潜伏的
参考例句:
  • Many animals are in a dormant state during winter.在冬天许多动物都处于睡眠状态。
  • This dormant volcano suddenly fired up.这座休眠火山突然爆发了。
2 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
3 eruptions ca60b8eba3620efa5cdd7044f6dd0b66     
n.喷发,爆发( eruption的名词复数 )
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year. 今年火山爆发了好几次。 来自《简明英汉词典》
  • Over 200 people have been killed by volcanic eruptions. 火山喷发已导致200多人丧生。 来自辞典例句
4 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
5 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
6 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
7 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
8 viscous KH3yL     
adj.粘滞的,粘性的
参考例句:
  • Gases are much less viscous than liquids.气体的粘滞性大大小于液体。
  • The mud is too viscous.You must have all the agitators run.泥浆太稠,你们得让所有的搅拌机都开着。
9 viscosity ehPwf     
n.粘度,粘性
参考例句:
  • The viscosity shows a rather pronounced variation with temperature.温度对粘度的影响十分明显。
  • The reciprocal of viscosity is known as fluidity.粘度的反意就是流动性。
10 Fahrenheit hlhx9     
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
参考例句:
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
TAG标签: lava volcanic ash
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片