冬季室温高有利于减轻体重
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-11-30 08:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
一项新的研究显示,居住在温暖房间里的人比起那些整个冬天都冻得瑟瑟发抖的人肥胖的可能性更小,他们的体重指数趋于较低水平。
 
Scientists fear rising energy bills may lead to an increase in obesity1 after discovering a link between poorly-heated homes and higher body fat.
 
Researchers from the University of Stirling's Behavioural Science Centre set out to explore claims that warm indoor temperatures have contributed to rising obesity levels in winter.
 
Instead, the team found that people who live in well-heated homes are more likely to have low body mass index (BMI) levels while those who keep their heating turned down or off tend to be heavier.
 
Dr Michael Daly, behavioural scientist and senior lecturer, said: "We set out to investigate the scientific claims that cooler indoor temperatures help us maintain a healthy weight by pushing our bodies to expend2 more energy through shivering and generating heat through tissues.
 
"In fact, the research suggests people may eat less and burn more energy when residing in a warmer indoor environment."
 
The 13-year study, published in the journal Obesity, involved more than 100,000 adults across England.
 
Researchers found reduced weight levels among people living in homes heated to above 23C (73F), which accounted for about 15,000 of the households studied.
 
Dr Daly said: "As national gas bills continue to rise faster than the rate of inflation, this research suggests the obesity epidemic3 could worsen where heating is turned down below comfortable levels or off for lengthy4 periods to cut costs.
 
"This is not just about people who live in well-heated homes being in the financial position to afford more expensive low-calorie foods, exercise classes and sporting activities, and therefore finding it easier to maintain a low BMI level. The study took age, gender5, social class and other factors into account.
 
"The comfortable ambient temperature of 20.3-23C is where we feel comfortable in our clothes and are neither hot nor cold. At temperatures above this, we expend more energy and we eat less because our appetite is suppressed."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
2 expend Fmwx6     
vt.花费,消费,消耗
参考例句:
  • Don't expend all your time on such a useless job.不要把时间消耗在这种无用的工作上。
  • They expend all their strength in trying to climb out.他们费尽全力想爬出来。
3 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
4 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
5 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
TAG标签: winter warm obesity
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片