某种治疗淋巴瘤的药物对炎性乳腺癌有奇效
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-14 07:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A drug now used to treat a type of lymphoma(淋巴瘤) has shown surprising benefit in preclinical studies of inflammatory breast cancer, according to a researcher at Thomas Jefferson University's Kimmel Cancer Center. The finding, published online this month in the Journal of Experimental Therapeutics and Oncology, has led to development of a phase 1/2 clinical trial at Kimmel Cancer Center to test the agent, Romidepsin (Istodax™), in combination with nab-paclitaxel (Abraxane™) chemotherapy for advanced inflammatory breast cancer (IBC).
 
"Because this kind of breast cancer is very difficult to treat, we hope this new combination of anticancer agents will change the outcome of this aggressive disease," says the study's senior investigator1, Massimo Cristofanilli, M.D., F.A.C.P., Professor of Medical Oncology and Director of the Jefferson Breast Care Center.
 
The study was conducted in collaboration2 with the lead author, Fredika Robertson, Ph.D., at The University of Texas M. D. Anderson Cancer Center, and was supported by a Promise Grant from the Susan G Komen Foundation awarded to Drs. Cristofanilli and Robertson in 2008.
 
Inflammatory breast cancer (IBC) is the most metastatic variant3 of locally advanced breast cancer, Dr. Cristofanilli says. Although it accounts for between 2-5 percent of all breast cancers in the United States -- and 13 percent of breast cancers globally -- it is responsible for a disproportionate(不成比例的) number of deaths from breast cancer, he says.
 
One of the reasons for the lethality4 of inflammatory breast cancer is that early in the disease onset5 it produces emboli(栓子,活塞) -- small balls of cancer cells -- which spread through the lymph system causing the typical breast swelling6. These aggregates7 of cancer cells are resistant8 to chemotherapy(化学疗法), radiation, and are believed to be responsible for rapid metastasis, Dr. Cristofanilli says.
 
Experiments in laboratory cells and in mice models of inflammatory breast cancer demonstrates that Romidepsin is able to break the bonds that bind9 the cancer cells together, which then allows chemotherapy to effectively target single cancer cells, he says.
 
Romidepsin is a histone deacetylase (HDAC) inhibitor, a new class of drugs that regulates gene10 transcription in a unique way.
 
This study tested two other HDAC inhibitors, but found Romidepsin offered the best results. The agent was approved for use to treat cutaneous T-cell lymphoma in 2009. It is also undergoing clinical trials for use in other lymphomas.
 
"This study is a nice example of a transition from the laboratory to the clinic," says Dr. Cristofanilli. "Our laboratory work suggested it might be helpful to treat inflammatory breast cancer, and now we are about to open a clinical trial to test that very promising11 possibility."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
2 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
3 variant GfuzRt     
adj.不同的,变异的;n.变体,异体
参考例句:
  • We give professional suggestions according to variant tanning stages for each customer.我们针对每位顾客不同的日晒阶段,提供强度适合的晒黑建议。
  • In a variant of this approach,the tests are data- driven.这个方法的一个变种,是数据驱动的测试。
4 lethality 98a9d93827fe96b148a6bb33c28c72e1     
n.致命性,毁坏性
参考例句:
  • Modern weapons have greater range, accuracy, speed, and lethality than anything ever dreamed of before. 现代的武器比从前所梦想的任何武器射得更远,射得更准,速度更快,而且更具有杀伤力。 来自辞典例句
  • The Mk 46 provides long-range lethality while engaging small, high-speed, surface targets. 该系统在舰船遭遇小型高速水面目标时将提供远距离的致命杀伤力。 来自互联网
5 onset bICxF     
n.进攻,袭击,开始,突然开始
参考例句:
  • The drug must be taken from the onset of the infection.这种药必须在感染的最初期就开始服用。
  • Our troops withstood the onset of the enemy.我们的部队抵挡住了敌人的进攻。
6 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
7 aggregates 46710fe77f663864a23e02a880a9ae53     
数( aggregate的名词复数 ); 总计; 骨料; 集料(可成混凝土或修路等用的)
参考例句:
  • Snowflakes are loose aggregates of ice crystals. 雪花是冰晶的松散凝结。
  • Our airplanes based in Europe should be included in the aggregates. 我们驻欧飞机应包括在总数内。
8 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
9 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
10 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
11 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
TAG标签: cancer drug breast
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片