President Bush Discusses Kosovo
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-02-22 08:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

February 19, 2008

THE PRESIDENT: Good morning. Sunday, the people of Kosovo declared their independence. They have asked the United States for diplomatic recognition, and yesterday the United States formally recognized Kosovo as a sovereign and independent nation.

In it's declaration of independence Kosovo committed itself to the highest standards of democracy, including freedom and tolerance1 and justice for citizens of all ethnic2 backgrounds. These are principles that honor human dignity, they are values America looks for in a friend, and soon we will establish full diplomatic relations with the new nation of Kosovo.

President George W. Bush addresses his remarks Tuesday, Feb. 19, 2008 in Dar es Salaam, Tanzania, regarding the independence of Kosovo.  White House photo by Eric Draper We will work with the leaders of Kosovo to carry out a smooth and peaceful transition to independence. America welcomes Kosovo's pledges to fully3 implement4 the plan of United Nations Special Envoy5 Ahtisaari, and to accept a period of international supervision6. We encourage Kosovo's leaders to quickly adopt the provisions of the Ahtisaari plan, especially those designed to safeguard the rights of Kosovo's non-Albanian communities.

The independence of Kosovo is an historic step for the Balkans region. It presents an opportunity to move beyond the conflicts of the past and toward a future of freedom and stability and peace. The United States and the European Union must seize this opportunity to offer all the nations of this region the prospect7 of integration8 into the political, economic and security structure of the Euro Atlantic community. In this way, all the people of the Balkans will be able to see the promise of a better life for themselves and for their children.

Thank you. I'll answer a couple of questions. Mark.

Q Mr. President, isn't this a poke9 in the eye to Vladimir Putin and the others who say you're approving of secession movements everywhere implicitly10?

THE PRESIDENT: Actually, we have been working very closely with the Russians, as we have with the Europeans and other nations on the -- on Kosovo's independence, because we believe it's the right thing to do. You know, there's a disagreement, but we believe, as do many other nations, that this is -- history will prove this to be a correct move, to bring peace to the Balkans.

This strategy has been a long time coming. Yesterday, for example, we had a -- worked out with our European allies the sequencing of it, to make sure that there was a concerted and constant voice supporting this move. The United States supports this move because we believe it will bring peace. And now it's up to all of us to work together to help the Kosovars realize that peace. And it's important for us to remind Kosovo -- which I have just done -- that they must honor their commitments to support the rights of non-Albanians, non-Kosovars' rights inside the country.

Q Mr. President --

THE PRESIDENT: Excuse me. Hans.

Q Mr. President, thank you very much. When you talk about the sequencing of events, did you withhold11 the endorsement12, the recognition, and wait until this morning for any particular reasons, or as a favor to the Russians?

THE PRESIDENT: No, Hans, as I told you, we worked with the European nations. We had -- this strategy was well planned. And the endorsement, by the way, wasn't held until this morning, it was issued last night by the State Department, as I mentioned in my remarks.

But it was a way for us to create an effect that showed that the world was -- many in the world were very supportive of the independence of Kosovo. Our position has been very clear all along. At the G8, for example, I expressed -- or in Albania I expressed my position very clearly, so it shouldn't come as a surprise to anybody.

What you may be interested in knowing is that we have been in close consultation13 with the Russians all along. This wasn't a surprise to Russia. And you know, today's announcement is simply putting an exclamation14 point onto a series of announcements that have been made over the last 24 hours.

Thank you all very much. See you in Rwanda.

END 7:28 A.M. (L)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
2 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
5 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
6 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
7 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
8 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
9 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
10 implicitly 7146d52069563dd0fc9ea894b05c6fef     
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地
参考例句:
  • Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal. 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。
  • I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose? 我想,我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生吧?
11 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
12 endorsement ApOxK     
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
参考例句:
  • We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
  • His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
13 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
14 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片