President Bush Participates in Joint Press Availability with President Basescu o
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-04-11 02:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

April 2, 2008

PRESIDENT BUSH: Well, thank you very much. Bună ziua. Mr. President, thank you very much for your warm hospitality. Laura and I are thrilled to be with you and your lovely wife. I can't think of a better place to meet. It's such a beautiful setting, and you're awfully1 kind to have invited us to be here. After all, that's what friends do, though. And our relationship is very strong and it's very friendly.

President George W. Bush smiles as he listens to a response to a reporter’s question by President Traian Basescu of Romania, during a <a href=joint5 press availability Wednesday, April 2, 2008, at the presidential retreat in Neptun, Romania. White House photo by Eric Draper" src="/upimg/allimg/080411/1042570.jpg" width="255" align="right" border="0" /> I admire your courage, and I admire your leadership. And I want to thank you for hosting us -- hosting NATO in Bucharest. It is -- you know, it's a big deal. And what's interesting is 20 years ago, our nations were separated by a Cold War and Romania was a member of the Warsaw Pact3, and the Romanian people suffered under a cruel dictator. Today, think how things have changed. The Romanian people are free, we're strong allies, we appreciate you in NATO. And I want to thank you for your historic contributions to NATO.

I want to thank you and the people of Romania for your contributions to Afghanistan. There are about 600 Romanian troops there. The Afghan people are grateful, as am I. I want to thank you for your contribution to the troops in Iraq. These are tough decisions, but I think they're necessary decisions to keep the peace. You and I have discussed our desire to work closely with those countries to encourage their success -- for their sake and for the sake of peace.

I appreciate very much our discussions we had on NATO enlargement. Romania and the United States agree that our Alliance must continue to be open to new members that share our values and to make tough choices to reform, and countries that are willing to address our security needs jointly4. To this end, I strongly believe that Croatia, Albania and Macedonia should joint NATO as full members; that we ought to extend MAP to Ukraine and Georgia; and that we strongly support the requests of Montenegro and Bosnia-Herzegovina for Intensified6 Dialogue with the NATO Alliance; and that we ought to open the door to closer cooperation with Serbia. And I thank you for your advice on these issues, and I appreciate your stand.

I also appreciate your leadership in the Black Sea region. Maybe that's why you invited me here, because you're showing such good leadership in the Black Sea region. (Laughter.) But we share your concerns about enhanced security and making sure this part of the world becomes relevant in a global economy. That's why we've contributed $10 million to the Black Sea Trust, to help fund programs across the region, to strengthen civil society programs, the rule of law, and democratic governance.

I want to thank you very much for your view of the market, that markets flourish and grow when entrepreneurs are encouraged. The Romanian economy is strong. One of the reasons we launched the Romanian-American Education Foundation and made it go forward is because of the success of your economy and your entrepreneurs. And I want to congratulate you on your rate of growth and on your vision.

Mrs. Laura Bush and Mrs. Maria Basescu, spouse of Romania’s President Traian Basescu, break out in laughter at remarks made Wednesday, April 2, 2008, during a joint press availability with their husbands at the Protocol Villas Neptun-Olimp in Neptun, Romania. White House photo by Shealah Craighead All in all, Mr. President, I am really glad I came. And I thank you and Mrs. for your hospitality. I appreciate the really good lunch. If the American press hasn't eaten Romanian ice cream, I strongly suggest you try it. (Laughter.)

Thank you very much, sir.

PRESIDENT BASESCU: (As translated.) Thank you very much, Mr. President. Firstly, Mr. President, I would like to extend my thanks to you for offering the invitation to reserve a few hours for a visit on the land where I was born in Dobrogea on the Black Sea shore. Just as we have discussed in Washington 2005-2006, our partnership7 has exceeded for a long time the stage of a simple partnership, military partnership, a partnership that was envisaged8 firstly Romanian security.

We're now in the stage of partnership with a very strong and consistent economic component10. Following 2005, Oracle11 was present in Romania; also Smithfield with great investment in the food industry; also Ford12 is present here. And this means that the Romanian-American partnership covers practically all the aspects, and we hope to a further development.

I would like to extend my thanks to you for the attention that your administration has been paying to the Black Sea region, for your concern related to the security in the Black Sea region, and for your concern related to the need to guarantee democracy in the Black Sea region.

Moreover, Mr. President, I would like to underline the confidence that the United States has had in the Romanian army, by placing under Romanian command important troops in Afghanistan. It was a token of confidence that you have given to us, and we are aware that it is -- very aware that the United States placed their troops under the command of other countries. Thank you very much.

To conclude, I would like to underline the similarity of approach concerning the region where we find -- whether we speak about the Balkans, or Ukraine, or Georgia. Our approaches envisage9 mainly Romania's security and the security of the region. And we're glad to see that although the United States are far from this region, they have understood our concerns, the priorities of our country and of our region. Thank you very much, Mr. President, for offering with no hesitation13 to what we have established.

President George W. Bush and President Traian Basescu of Romania, pose for photographs Wednesday, April 2, 2008, on a seawall at the presidential retreat in Neptun, Romania. President Bush spent the day with his Romanian counterpart before the opening of the 2008 NATO Summit. White House photo by Eric Draper I would like to assure you at the same time that Romania will respect all its engagements, both the ones related to the relation with NATO and with the European Union, and also the ones related to the partnership and our bilateral14 relation. Thank you.

PRESIDENT BUSH: Who do you think I ought to call on? Okay, I'll call on Roger.

Q Thank you, Mr. President. On Afghanistan, you're seeking increased commitments from NATO. There have been some new pledges. Are they enough? How many figures -- how many troops are needed? Are you satisfied with the pledges, and what are the consequences if those pledges fall short?

PRESIDENT BUSH: We expect our NATO allies to shoulder the burden necessary to succeed. And to this end, as you know, I've committed 3,200 -- 3,500 additional Marines to send a clear signal that we're willing to do our part.

I was very pleased to listen to the comments of President Sarkozy, where he indicated his willingness to increase troop presence. Other nations have agreed to step up, including Romania. And so we'll see how it goes. That's what summits are for. Summits are for opportunities for people to make clear their intentions about how they intend to support this very important mission.

And obviously, I am grateful for any nation that contributes troops to Afghanistan, as are the Afghan people. And clearly some nations are more capable than others of -- in sending troops into combat, into harm's way. We fully2 understand the politics that prohibit some nations from contributing, but nations need to take this mission seriously because it's in our mutual15 interests. It's in our interest, of course, to help young democracies survive. But in this case, it's in our interest to help succeed because we don't want an enemy that has been known to attack people -- nations in our Alliance to be able to develop safe haven16 again, to be able to use a launching pad like Afghanistan to plot, plan and attack.

So this is a vital mission. And it's hard work. It's a tough mission. And our allies have got to understand it's hard. Taking democracy out of the rubble17 of this -- of the Taliban is hard to do, just like it is in Iraq. So the question nations have to ask: Is it worth it? And my answer is, absolutely, it's worth it -- and so is the President -- it's worth it for our own security, and it's worth it for the cause of peace.

PRESIDENT BASESCU: -- Afghanistan we have a main idea that any lack of success of the NATO in Afghanistan will diminish dramatically the credibility of our organization. And for the time being, the civilized18 world don't have alternatives to the security than NATO. We have to do everything what we can in order to make a success in our action in Afghanistan, granting democratic development of the country, economic development of the country, security of the country, and eliminating the terrorist risks which are generated by this region. Sure, we have a extremely clear idea if we don't keep the terrorists in Afghanistan, if we let them free, they'll come in Europe, they'll come in United States. For this reason, we have to win, we have to obtain the victory in Afghanistan.

President George W. Bush and President Traian Basescu walk back from their joint press availability Wednesday on the grounds of the presidential retreat at Villas Neptun-Olimp in Neptun, Romania. White House photo by Eric Draper Q Mr. President, getting back to Romania now. Behind you there is the Black Sea. Romania has insisted that NATO has to focus its attention upon this region, as well. Following the talks today, did you establish a common vision, Romania and United States, as regards the future of this region? For both. Thank you.

PRESIDENT BUSH: Your English is better than you let on. (Laughter.) I take the advice of the President on the Black Sea. He knows it well; after all, he's sailed many a vessel19 on this sea. As a matter of fact, I was asking the President about his days as a seafarer, a captain, and he explained to me that recently he got his captain's license20 renewed. (Laughter.) So not only does -- he a skillful person, he loves the Black Sea. And he understands the potential of the Black Sea.

And that's why we were happy to contribute to the Black Sea Trust Fund, as a way to help him and other visionary leaders realize the full potential of the Black Sea region. I mean, there's work to be done on regional security matters. Obviously, to the extent that people feel like they can smuggle21 people or drugs, then there needs to be a strategy to deal with that. The idea of trafficking human beings is abhorrent22, and nobody in -- any civilized person who accepts that, you know, is just -- needs to have their head examined. And yet the President fully understands that cooperation here will help deal with the issue.

We need to promote economic cooperation. There's great potential, economic potential here. We need to promote the scenario23 where you can promote energy independence. All nations ought to have a variety of sources of energy from which to choose, so it's never become captured by a single supplier.

And so I fully understand the strategic importance of this area, and there's been nobody more clear and articulate on the subject than the President. And I want to thank you for your leadership.

PRESIDENT BASESCU: (As translated.) Thank you, Mr. President. As regards the Black Sea, the talks have also comprised the idea of supporting the states that have democratic options, of consolidating24 their institutions. The main idea, the main focus was on combating the asymmetric25 risks, such as the drug trafficking, persons trafficking, arms trafficking, and not lastly, our objective, the objectives that Romania's allies have endorsed26, be it the European Union that has issued the Black Sea Synergy document, be it NATO -- our objective is that this region becomes a secure region, because nobody can be certain about the future if the security is not guaranteed. And this is the major objective that Romania has been promoting, the objective that our allies have endorsed, and that we support further on and that will remain a major foreign policy objective for Romania.

Q Mr. President, you pointed27 out this morning how much the NATO mission has changed -- it's changed dramatically over the past decades. Russia still seems to be casting a huge shadow, most recently with missile defense28, with NATO expansion. Have some things not changed? Can you avoid what would appear to be something of a diplomatic train wreck29 when you meet with President Putin?

PRESIDENT BUSH: Look, I'm going to meet with President Putin to make it clear to him the Cold War is over and Russia is not our enemy, and that there's common ground. Obviously I've had my disagreements with the President in the past, and -- but there's also areas where we need to work in common, such as proliferation and dealing30 with terror. And I've got some convincing to do, but he needs to understand the missile defense system is aimed at -- aimed primarily at rogue31 regimes coming out of the Middle East that could hold us all hostage. And this is a -- it's a good chance for me to sit down and have yet another heart-to-heart with him. And I'm more than happy to do so.

I made it clear yesterday that NATO needs to look at expansion in our interests, not -- and not give any nation a veto power over whether or not NATO ought to extend MAP membership and/or membership. And so it's -- you know, I understand Russian concerns about the expanse of NATO. They were concerned when Romania got into NATO, I'm confident. But look what a great partner and a peaceful neighbor Romania is. Romania has no warlike aspirations32. These are people who want to help other democracies thrive, and at the same time, see their economy grow. I've explained to President Putin democracies on the border of Russia are in their interest.

And so this is a good opportunity. I don't mind a good, frank discussion with President Putin. He doesn't mind telling me what's on his mind either. We've had seven years working together, a chance to have some pretty candid33 exchanges. And secondly34 -- and this is his last -- this will be our last face-to-face meeting as a presidency35, and I'll thank him. I'll thank him for being candid with me. I'll thank him for serving his nation. I have no animosity toward President Putin. Just because you don't agree on issues doesn't mean you can't find a cordiality, to be able to discuss things in a frank manner, and that's the way our relationship has been. I met with him a lot in the course of my presidency, and I appreciate the fact that he invited me to Sochi.

And so I have no -- I'm not going to set any kind of expectations. I guess you are. You call it a diplomatic train wreck; I call it an opportunity to sit down and have a good, frank discussion again. And we'll see what happens, what comes out of it. It's a good opportunity for me to say good-bye and to see whether or not we can sign a strategic dialogue that will serve our nations' interest after his presidency and mine.

PRESIDENT BASESCU: (As translated.) From our point of view, and I would like to make a comment here that does not necessarily answer your question, but Romania has a relatively36 simple approach in relation to its ties with Russia. Firstly, we have to admit that all -- we all, particularly the former communist states, must equally and perhaps more -- to a larger extent, Russia -- we have to overcome the logics37 of the Cold War, because at present, there is nothing to justify39 this approach, this logic38. Each independent state is free to have its options, and nobody can have the right, the veto right upon the options of an independent state.

Apart from this statement that regards more the principles, I would like to point out -- to refer to some issues that from our point of view are threats. For example, terrorism is a threat equally for Russia, for America, for Spain, and it can materialize at any time against Ukraine, against Georgia. So I would like to -- I could say that in this point, in this respect, we are all at the same level of risk.

The trafficking in arms is an equal threat for the Russian Federation40, for the United States, for Romania, for Ukraine, for Georgia, for Albania, as well. This is another issue that we have to fight against together. The trafficking in narcotics41 that transforms into money for arms and into generations of youth that are deeply affected42 -- this threat affects equally the Russian Federation, Romania, America, France, Germany. Trafficking in human beings is another risk that affects equally Russia, America, Ukraine, Romania. And a possible cyber-attack can be deployed43 with an equal risk for Russia, for Romania, for America. Missile attacks that are deployed by countries that do not respect the rules, that are not part of the proliferation treaties -- this risk can affect, at any time, the Russian Federation, America, Romania, Ukraine.

Seeing, finding that the risks are the same, are almost similar, for everybody, why can't we find a common ground for solidarity44 between us, among us -- NATO member states, Russia Federation, aspiring45 NATO states -- a common ground for generating the same policy? Actually, the only thing that hinders us from acting46 united against the risks that affect us equally is the fact that some of us are still attached to the logics, to the approach of the Cold War, and do not have an equal respect for the democratic rights of the people.

Q Mr. President, the Romanians have a great expectation with regards to the very good ties, political and economic, between the two states. In a very practical manner, they will ask, when will we have the same regime as the other citizens from the European Union, with regards to the visas? Could we have a deadline for this when we could travel freely to the United States?

PRESIDENT BUSH: First of all, your President was very articulate on the subject of visas. One of the benefits of having a good friendship is that he's not afraid of telling me what's on his mind. (Laughter.) And he made it abundantly clear that visa policy in America must take into account Romanian past, and also Romanian future and present. In other words -- and I fully understand the frustrations47 of the Romanian people. I understand it. I understand that a citizen says, wait a minute, we're contributing soldiers in Iraq, and yet we're not necessarily treated like other nations in the European collective, or European Union.

And those frustrations are clearly understandable. That's why I went to Congress and tried to get them to modernize49 the visa law. And all they -- although they changed the law, it still creates certain hurdles50 for nations like Romania. And I assured the President that we will work with him as best as we can to adhere to our law and to, at the same time, understands the contradictions.

It's -- hopefully, the new law will -- and our cooperation will make it easier for Romanian citizens to come and visit their relatives. And obviously, to the extent that somebody tries to come and not come back is something we all got to guard about. That's -- but the idea of somebody coming to visit a relative or a long-lost cousin to say hello and to see what America is like, and then come back to Romania is an issue that we just got to be thoughtful about.

And so, yes, I mean, this is -- this subject came up. It is clear there's a level of frustration48. I explained our new law is in effect, and we'll work closely with the Romanian government to meet our law, and at the same time meet the demands of a strong and good ally.

Thank you. Thank you very much.

Oh, you want to go over here?

PRESIDENT BASESCU: Just a moment.

PRESIDENT BUSH: Oh, you got --

PRESIDENT BASESCU: Just a moment.

PRESIDENT BUSH: He's not through.

PRESIDENT BASESCU: (As translated.) The information I would like to add to refer to two delicate issues, issues that are visible for the Romanian public. We have also approached -- we have also addressed the visa issue and also the Teo Peter issue, and we hope to find in time the decision taken by President Bush was that in the near future, we will launch the bilateral mechanism51 that -- apart from the European ones. And referring to the other issue, to find as fast as possible a reasonable solution acceptable for the family of Teo Peter.

END 2:05 P.M. (Local)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
4 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
5 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
6 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
7 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
8 envisaged 40d5ad82152f6e596b8f8c766f0778db     
想像,设想( envisage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He envisaged an old age of loneliness and poverty. 他面对着一个孤独而贫困的晚年。
  • Henry Ford envisaged an important future for the motor car. 亨利·福特为汽车设想了一个远大前程。
9 envisage AjczV     
v.想象,设想,展望,正视
参考例句:
  • Nobody can envisage the consequences of total nuclear war.没有人能够想像全面核战争的后果。
  • When do you envisage being able to pay me back?你看你什么时候能还我钱?
10 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
11 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
12 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
13 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
14 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
15 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
16 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
17 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
18 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
19 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
20 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
21 smuggle 5FNzy     
vt.私运;vi.走私
参考例句:
  • Friends managed to smuggle him secretly out of the country.朋友们想方设法将他秘密送出国了。
  • She has managed to smuggle out the antiques without getting caught.她成功将古董走私出境,没有被逮捕。
22 abhorrent 6ysz6     
adj.可恶的,可恨的,讨厌的
参考例句:
  • He is so abhorrent,saying such bullshit to confuse people.他这样乱说,妖言惑众,真是太可恶了。
  • The idea of killing animals for food is abhorrent to many people.许多人想到杀生取食就感到憎恶。
23 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
24 consolidating 6c04b889a235c3f1fd1ba84bc5ca1f80     
v.(使)巩固, (使)加强( consolidate的现在分词 );(使)合并
参考例句:
  • These measures are meant for consolidating the system of basic medical care. 这些举措旨在夯实基层医疗体系,让老百姓看大病不必出远门。 来自互联网
  • We are consolidating the Chinese and English versions of our homepage. 我们将为您提供中英文版本一起的主页。 来自互联网
25 asymmetric OOZyf     
a.不对称的
参考例句:
  • Most people's faces are asymmetric. 大多数人的脸不对称。
  • We have made no reference to asymmetric carbon atoms. 我们未曾涉及不对称碳原子。
26 endorsed a604e73131bb1a34283a5ebcd349def4     
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
  • The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
27 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
28 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
29 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
30 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
31 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
32 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
33 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
34 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
35 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
36 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
37 logics 622338e11a90aff033e3a5ddfc88e08c     
n.逻辑(学)( logic的名词复数 );逻辑学;(做某事的)道理;推理方法
参考例句:
  • In the equations and logics that lead to reason. 不管是方程式或逻辑学都引导我们去思考。 来自互联网
  • The Adam Smith Problem has different levels of logics. “亚当。斯密问题”有不同的逻辑层面。 来自互联网
38 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
39 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
40 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
41 narcotics 6c5fe7d3dc96f0626f1c875799f8ddb1     
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒
参考例句:
  • The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries. 青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Police shook down the club, looking for narcotics. 警方彻底搜查了这个俱乐部,寻找麻醉品。 来自《简明英汉词典》
42 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
43 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
44 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
45 aspiring 3y2zps     
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求
参考例句:
  • Aspiring musicians need hours of practice every day. 想当音乐家就要每天练许多小时。
  • He came from an aspiring working-class background. 他出身于有抱负的工人阶级家庭。 来自辞典例句
46 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
47 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
48 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
49 modernize SEixp     
vt.使现代化,使适应现代的需要
参考例句:
  • It was their manifest failure to modernize the country's industries.他们使国家进行工业现代化,明显失败了。
  • There is a pressing need to modernise our electoral system.我们的选举制度迫切需要现代化。
50 hurdles ef026c612e29da4e5ffe480a8f65b720     
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
参考例句:
  • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
  • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
51 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片