President Bush Signs H.R. 7222, the Andean Trade Preference Act Extension
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-05 02:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

THE PRESIDENT: Thank you, please be seated. Thank you all for coming. I am pleased that legislation extending the Andean Trade Preference Act has made it to my desk, and I'm looking forward to signing this piece of legislation.

With this bill, our nation is showing our commitment to economic growth in our hemisphere -- and to a global system based upon free and open trade. And I want to thank the United States Congress for passing this bill with strong bipartisan support.

 Appreciate members of my administration who worked hard on the bill: Condi Rice, Carlos Gutierrez, and Sue Schwab. I want to thank members of the Diplomatic Corps1 who have joined us. I welcome Luis Moreno, the President of the Inter-American Development Bank. I want to thank the members of the congressional staff who are here.

Across the world, citizens are concerned about the financial crisis -- and they should be. And our governments are working together to address it. This past weekend, I met with the finance ministers from the G7 and G20 -- organizations representing some of the fastest- and largest-growing economies in the world. Yesterday, I joined other G8 leaders in a statement that reaffirms our commitment to resolve the crisis. In other words, we're working together. We want to make sure we're coordinated2 in our response. All our nations are carrying out a comprehensive plan of action to help unfreeze credit markets and restore confidence in our financial systems.

These are urgent short-term steps. In the long run, one of the best ways to restore confidence in the global economy is by keeping markets open to trade and investment. Last year, America set a record by exporting more than $1.6 trillion of goods and services. Exports now make up a greater share of our gross domestic product than at any time in our history. People find good-paying jobs when they work for businesses that export.

Opening markets benefits our trading partners. For example, this deal, this law I'm signing, will help hardworking people in countries affected3. It will help people have a better way of life. We want there to be a prosperous neighborhood. It's in the interest of the United States that prosperity spreads throughout our neighborhood.

So Congress was right to pass this bill ensuring duty-free access to the U.S. market for trading partners in South America, including our friends Colombia and Peru. The Andea [sic] Trade Preference Act allows us to suspend trade preferences with countries that do not live up to their promises. And unfortunately, Bolivia has failed to cooperate with the United States on important efforts to fight drug trafficking. So, sadly, I have proposed to suspend Bolivia's trade preferences until it fulfills4 its obligations.

Now that members of Congress have ensured duty-free access for American -- South American products entering our markets, they also need to ensure duty-free access for U.S. products entering South American markets. Congress has a good opportunity to take a step in that direction by approving our free trade agreement with Colombia. More than 90 percent of Colombia's exports currently enter the U.S. duty free. Yet American goods sold in Colombia continue to face high tariffs5. The Colombia free trade agreement would eliminate these trade barriers. It will level the playing field for America's businesses and farmers and ranchers and workers.

Seems to me it would make a lot of sense to simply asking the Congress to sign a trade deal that allows us to be treated just like we've treated other people. Unfortunately, nearly two years have passed since the United States and Colombia signed our free trade agreement. During that time, an estimated $1.3 billion of tariffs have been levied6 on American products exported to Colombia. These tariffs reduce the competitiveness of thousands of American companies that do business in that nation. By approving our free trade agreement, Congress can directly benefit American workers and ranchers and farmers -- and give them greater confidence about our economic future.

Congress is coming back to Washington next month. One of their top priorities should be to approve this vital agreement with Colombia -- as well as with Panama and South Korea. These free trade agreements will strengthen our relationships with key allies. They will create new opportunities for our consumers and businesses. They will reassure7 our trading partners that America will not give in to pessimism8 or protectionism. They will show that we honor our commitments.

And now it's my honor to sign the Andean Trade Preference Act.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
2 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
3 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
4 fulfills 192c9e43c3273d87e5e92f3b1994933e     
v.履行(诺言等)( fulfill的第三人称单数 );执行(命令等);达到(目的);使结束
参考例句:
  • He always fulfills his promises. 他总是履行自己的诺言。 来自辞典例句
  • His own work amply fulfills this robust claim. 他自己的作品在很大程度上实现了这一正确主张。 来自辞典例句
5 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
6 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
7 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
8 pessimism r3XzM     
n.悲观者,悲观主义者,厌世者
参考例句:
  • He displayed his usual pessimism.他流露出惯有的悲观。
  • There is the note of pessimism in his writings.他的著作带有悲观色彩。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片