奥巴马讲话 美国当前在伊拉克的行动
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-08-23 05:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
This week, I authorized1 two operations in Iraq. 
 
First, I directed our military to take action to protect our American diplomats2 and military advisors3 serving in the city of Erbil. In recent days, terrorist forces neared the city. Thursday night, I made it clear that if they attempted to advance further, our military would respond with targeted strikes. That's what we've done. And, if necessary, that's what we will continue to do. We have Americans serving across Iraq, including our embassy in Baghdad, and we'll do whatever is needed to protect our people.
 
Second, we've begun a humanitarian4 effort to help those Iraqi civilians5 trapped on that mountain. The terrorists that have taken over parts of Iraq have been especially brutal6 to religious minorities -- rounding up families, executing men, enslaving women, and threatening the systematic7 destruction of an entire religious community, which would be genocide. The thousands -- perhaps tens of thousands -- of Iraqi men, women and children who fled to that mountain were starving and dying of thirst. The food and water we airdropped will help them survive.
 
I've also approved targeted American airstrikes to help Iraqi forces break the siege and rescue these families. Earlier this week, one anguished8 Iraqi in this area cried to the world, "There is no one coming to help."
 
Today, America is helping9. The United States cannot and should not intervene every time there's a crisis in the world. But when there's a situation like the one on this mountain -- when countless10 innocent people are facing a massacre11(大屠杀), and when we have the ability to help prevent it -- the United States can't just look away. 
 
That's not who we are. We're Americans. We act. We lead. And that's what we're going to do on that mountain. 
 
As one American who wrote to me yesterday said, "it is the right thing to do." As Commander-in-Chief, I will not allow the United States to be dragged into fighting another war in Iraq. American combat troops will not be returning to fight in Iraq, because there's no American military solution to the larger crisis there. What we will do is continue our broader strategy in Iraq. 
 
We will protect our citizens. We will work with the international community to address this humanitarian crisis. We'll help prevent these terrorists from having a permanent safe haven12 from which to attack America.
 
And we'll continue to urge Iraqi communities to reconcile, come together and fight back against these terrorists so the people of Iraq have the opportunity for a better future -- the opportunity for which so many Americans gave their lives in Iraq in a long and hard war.
 
Today, we salute13 our brave men and women in uniform -- especially our courageous14 pilots and crews over Iraq. They're protecting our fellow Americans. They're helping save the lives of innocent people on a mountain -- people who today know that there's a country called America that cares for them, too, and that is willing to stand up -- not just for our own security, but for the dignity and freedom that belongs to all people.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
2 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
3 advisors 9c02a9c1778f1533c47ade215559070d     
n.顾问,劝告者( advisor的名词复数 );(指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • The governors felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We will consult together with advisors about her education. 我们将一起和专家商议她的教育事宜。 来自互联网
4 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
5 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
6 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
7 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
8 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
9 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
10 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
11 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
12 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
13 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
14 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
TAG标签: American military Iraq
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片