红包 red packet
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-27 07:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

传说,古时候有一种身黑手白的小妖,名字叫“祟”,每年的年三十夜里出来害人,它用手在熟睡的孩子头上摸三下,孩子吓得哭起来,然后就发烧,讲呓语而从此得病,几天后热退病去,但聪明机灵的孩子却变成了痴呆疯癫的傻子了。人们怕祟来害孩子,就点亮灯火团坐不睡,称为“守祟”。

In ancient china, people tended to put some copper1 coins wrapped in red paper beside the pillows of their children on the Lunar New Year’s Eve to drive away a devil called “sui.”

按照中国的传统习俗,春节前一天,大人们通常将包着红纸的硬币放到孩子的枕边,来驱走这个叫“祟”的妖魔。

It has evolved into today’s red packet or lucky money that parents and older relatives give to children during the Lunar New Year to wish them good luck.

现如今,这种传统演变成父母长辈把包好的“红包”送给子女,代表着一种长辈对晚辈的美好祝福。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
TAG标签: red packet 红包
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片