月亮落在天蝎座
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-11 08:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
People born with the moon in Scorpio have great strength of character, but they are handicapped by the tremendous weaknesses of the birth figure.
  This position bring exaggerated sexual inclinations2. These impulses spring from the very roots of the being and are so vicious and so strong that the native is their victim from the earliest youth throughout the life. The tendency here is a constant seeking after a new sensation, an unquenchable urge toward more indulgence and greater variety of experience. This inclination1 is accompanied by other indulgences, too much drinking and the ceaseless drive of emotional debauch3.
  With such a configuration4 it is easy to understand that all through the life dangers of one kind or another would threaten the health and the career. Oddly enough, these people have strength and dependability. They are often talented and pursue their work in the life with the same intensity5 that they bring to their vices6. For this figure makes people of no small talents, and the proportions of everything that they do reaches out into the realms of the spirit.
  Part of this lunation is a deep seeking after the occult. The physical dimensions of this world are insufficient7 answers to all of the questions that the moon posited8 in Scorpio asks of life. These natives, when approaching middle age, delve9 into the secret places of the soul for the answer to the riddle10 of life. During the youth the eternal curiosity is there, but the chase for sexual experience and the lust11 for life push occult experimentation12 into the background. When the sexual fires have been somewhat slaked13, other passions come into their own.
  The excesses of this position are fully14 comprehended and the degrading quality well understood by the native, who is driven beyond himself by his desires, which are too strong for him to do other than satisfy. Long periods of self-abnegation and penance15 follow these debauches, for the subject is fully aware of just how low he has fallen.
  The reproduction of the species is naturally part of the Scorpio rule, and since the make-up of people in this astrological scheme is a determined16 survival, this sexual curiosity is a part of their very soul.
  For the men with this lunation is the birth scheme, there is usually a solution. If some degree of self-control is forced upon the native, of only for appearances before the outside world, his business or professional career can continue with a degree of dignity and success. A good deal of determination goes with this position, and therefore despite the unpleasant characteristics already mentioned, the native has resourcefulness and a sense of responsibility not so much to any individual or any group, but to himself. He is always determined to survive, and he owes it to himself to come out on top.

大意:
  月亮在天蝎座的人由于具有野心勃勃的欲望,因此常会有强烈、极端的情绪反应。月亮落在天蝎座的位置并不甚理想,因为天蝎座是月亮下降、影响力最弱的位置。
  这种人的性格倾向于严肃地看待自己的事情,因此某些情况下会显得占有欲极强、非常善妒。当你憎恨一个人到极点时,会精心研究最适当的时机,执行你的复仇计画,无论如何,你极不容易忘怀过去所受的侮辱。这种善妒及有仇必报的性格倾向是你最严重的缺点,因此应该不计代价地来避免这种个性。
  月亮在天蝎座的人有时会想要对家庭及家庭情境重新改造一番,你用巧妙的手段操控他人,为了满足自己的欲望,也会显得非常顽固倔强。然而只要有明确的目标及良好的动机,你不用做太大的牺牲便可达成目的。一般来说,你所采取的行动背后都有相当明确的动机,虽然这些动机有时并非那么明显。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
2 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
3 debauch YyMxX     
v.使堕落,放纵
参考例句:
  • He debauched many innocent girls.他诱使许多清白的女子堕落了。
  • A scoffer,a debauched person,and,in brief,a man of Belial.一个玩世不恭的人,一个生活放荡的家伙,总而言之,是个恶棍。
4 configuration nYpyb     
n.结构,布局,形态,(计算机)配置
参考例句:
  • Geographers study the configuration of the mountains.地理学家研究山脉的地形轮廓。
  • Prices range from $119 to $199,depending on the particular configuration.价格因具体配置而异,从119美元至199美元不等。
5 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
6 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
7 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
8 posited 5143cf6a131d14610f5f8561619aae61     
v.假定,设想,假设( posit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Several writers have posited the idea of a universal consciousness. 有几个作者都假设存在普遍意识。 来自辞典例句
  • All cash receipts should be recorded and de-posited daily. 所有的现金收据应该被每日记录和存放。 来自互联网
9 delve Mm5zj     
v.深入探究,钻研
参考例句:
  • We should not delve too deeply into this painful matter.我们不应该过分深究这件痛苦的事。
  • We need to delve more deeply into these questions.这些是我们想进一步了解的。
10 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
11 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
12 experimentation rm6x1     
n.实验,试验,实验法
参考例句:
  • Many people object to experimentation on animals.许多人反对用动物做实验。
  • Study and analysis are likely to be far cheaper than experimentation.研究和分析的费用可能要比实验少得多。
13 slaked 471a11f43e136d5e6058d2a4ba9c1442     
v.满足( slake的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I slaked my thirst with three cans of Coke. 我喝了3罐可乐解渴。 来自辞典例句
  • We returned to the barn and slaked our thirst with tea. 我们回到谷仓,饮茶解渴。 来自辞典例句
14 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
15 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
16 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片