第七篇 金钱,爱情,婚姻,家庭
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-24 05:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. 跟别人要钱 mooch off someone
            我最讨厌跟别人要钱得人了。
            I feel sick of those who mooch off others.
            2. 钱挣海了 coin money
            这几年老张的钱挣海了。谁也没料到他会发这么大的财。
            Lao Zhang is coining money these few years. Who can ever expect he
            would be able to make bundles like this!
            3. 钱多得花不完 have money to burn
            老李的钱多得花不完,要不他敢这么挥霍?
            Lao Li has money to burn. Otherwise, how could he splash his money
            about like anything?
            4. 钱能生钱 money begets1 money
            钱能生钱。没本钱又怎能挣大钱那?
            Money begets money. Without money in hand, how can you make bundles?
            5. 没钱 be broke
            我手头没钱了,咱们别到外面去吃了
            I don’t want to eat out today. I’m broke.
            6. 钱来之不易 money doesn’t grow on trees
            你不应该如此挥霍。钱来之不易阿!
            You should not splash your money about like this. Money doesn’t grow
            on trees.
            7. 敲竹杠 a clip joint2
            那可是一家漫天要价,大敲竹杠的商店阿
            That shop is plain a clip joint!
            8. 生活很富裕be well fixed
            自从中国对外开放以后,有些农民也成了企业家,而且大部分农民的生活都富裕起来了。
            Since China opened to the outside world, some farmers have become
            entrepreneurs and many are well-fixed, living a much more
            comfortable life.
            9. 吃了上顿没下顿 not know where the next meal comes
            虽然很多人都已经富裕起来了,可是人有些人吃了上顿没下顿
            In spite the fact that many have now become well-fixed, some people
            still remain in a state that they do not know where the next meal
            comes.
            10. 发财 rake it in
            它在海南挣了很多钱,真没想到他会发财
            He made bundles in Hai Nan. He was unexpectedly raking it in.
            11. 太宰人了 cost an arm and a leg
            这个饭馆太宰人了,一个白菜豆腐汤也得要上几十元。
            Eating in this restaurant will cost you an arm and a leg. You’ ll
            have to pay tens of yuan for even a soup of cabbage and beancurd
            12. 跟别人比阔 keep up with the Joneses
            我可不像你,老是和别人比阔
            I’m not your sort who like to keep up with the Joneses.
            13. 养家糊口bring home the bacon
            一个家里总得有个养家糊口的人
            Some one has to bring home the bacon in the family.
            14. 与……私通 have an illicit3 love affair with
            据说那个法官与一个电影明星私通。
            The judge is said to have an illicit love affair with a film star.
            15. 婚外恋 a double life
            我们这儿的人都感觉到他有婚外恋
            People around here all feel that he’s leading a double life.
            16. 深深爱上be head over heels in love with
            听说小丽爱上一个比她大三十岁的老头子。爱情这个东西真是难琢磨。
            I hear Xiao Li is head over heels in love with an old man who is 30
            years older than her. Love is really a mystery.
            17. 与门第比自己低的人结婚marry with the left hand
            皇太子放弃了王位,与比自己门第低的人结了婚并到国外度蜜月去了
            The son of the Emperor gave up his stewardship4 as King and married
            with the left hand. He’s now on their honeymoon5 abroad.
            18. 嫁妆marriage portion
            离婚时,她要求男方把她结婚时的全部嫁妆还给她。
            On the point of their divorce, she demanded on his returning to her
            all the lot she has brought as her marriage portion.
            19. 外快side money
            在过去的几年中老张挣了一大笔外快
            Lao Zhang has made a huge sum of side money in the past few years.
            20.买得便宜 buy something on the cheap
            他的那部车买得可真便宜
            He bought that car on the cheap.
            21.输得精光be taken to the cleaners
            那帮人合伙欺负他,结果让他输得精光。
            The guys ganged up on him and they took him to the cleaners.
            22.调情 make a pass at someone
            当一个陌生男子开始向我调情时,我瞪了他一眼就离开了。
            When I found that a stranger began to make a pass at me, I gave him
            a stern look and left.
            23.花费 outgoings
            他一个月才挣300多块钱,怎么能支付得起家里所有的花费那?
            He gets about 300 yuan a month .How could he possibly balance his
            family’s outgoings with such a small income?
            24.重要约会a heavy date
            她说她今晚有重要约会,所以不能来了。
            She says she is having a heavy date tonight, so she won’t come.
            25.向……求婚pop the question to
            他向我求婚时说一辈子只爱我一个人。可是现在呢?情况可大不一样了。
            When he popped the question to me he said that I was the only one he
            would love but now, the story is quite different.
            26.把……给甩了give somebody the air
            最后她还是把他给甩了。
            She had as supposed given him the air at last.
            27.怀孕了 be heavy with child
            你怎么能忍心让一个大肚子的女人干这样重的活呢?
            How could you have the heart to let a woman heavy with child to do
            such a rough job?
            28.生在富贵人家born with a silver spoon in one’s mouth
            一般说来,生在富贵人家的孩子很少有什么出息,
            Generally speaking, very few of those who were born with a silver
            spoon in their mouths will make the mark.
            29.开价 make a price
            我看过你的那部车了,现在你开个价吧。
            I’ve seen your car and now you can make a price.
            30.卖个好价钱 fetch a good price
            他的那部车在这次拍卖会上一定能卖个好价钱。
            His car is certain to fetch a good price at the auction6.
            31.搂搂抱抱play kossy-poo
            公园里那些年轻人搂搂抱抱的真让人看不下去
            It’s plain an eye-sore seeing those youngsters playing kissy-poo in
            the park.
            32.正经人家 a respectable family
            他是个正经人家的女孩子,我不相信她会干出这种事。
            She’s a respectable girl. I don’t think she could have done this.
            33.勾引别人的女朋友beat somebody’s time with someone
            据说他经常勾引别人的女朋友
            It is said that he often beats other people’s time with their
            girlfriends.
            34.零花钱 pocket money
            我不赞同给孩子们很多零花钱
            I do not favour the idea of giving children a lot of pocket money.
            35.向某人作媚眼 make eyes at
            从她向老板作媚眼的那个德行你就知道她是个什么样的人了。
            From the way she is making eyes at the boss you’ll certainly know
            what sort of person she is .
            36.一见钟情 take a shine to someone
            他和她一见钟情。
            She took shine to him on their blind date.
            37.家丑 a skeleton in the closet
            许多家庭都有不可外扬的家丑
            Many families have a skeleton in the closet.
            38. 婚姻破裂 marriage on the rocks
            据说他们的婚姻已经濒于破裂。
            It’s said that their marriage is on the rocks.
            39.旧情人an old flame
            昨天晚上和你一起吃饭的那个人肯定是你过去的情人
            The one you were dinning7 with last night must be your old flame.
            40.装修房子spruce up
            这次我们装修房子花了近30,000元。
            We spent nearly30, 000 yuan op sprucing up the house.
            41.生活优裕 live high off the hog8
            近几年来,有些小学都没念过的人也过起优裕的生活来了
            In recent years, those who even haven’t had primary school education
            have begun living high off the hog.
            42.钱能毁了挣钱的人 money can unmake its makers9
            有钱能使鬼推磨是真,可是钱能毁了挣钱的人也是真。
            It’s true that “money makes the mare10 go, “and it’s equally true that
            “Money sometimes unmakes its makers.”
            43.有家室的人 a man of family
            他可是个有家室的人。你怎么想和他结婚呢?
            He’s a man of family. How can you have such a half-baked idea of
            marrying him?
            44.好汉无好妻 marriage goes by contrasts
            小陈和她结婚了?真是好汉无好妻
            Xiao Chen got married with her? Marriage really goes by contrasts.
            45.钱花得值 get one’s money’s worth
            虽然你送孩子上学得花一大笔钱,可这钱花得值。
            Although you’ll have to spend a large sum on sending the kid to
            school, you still get your money’s worth.
            46.没有儿女拖累 without encumbrance
            她是个没有儿女拖累的自由女人。
            She is a lady without encumbrance


点击收听单词发音收听单词发音  

1 begets 900bbe1fb1fde33a940fa4c636f3859f     
v.为…之生父( beget的第三人称单数 );产生,引起
参考例句:
  • It begets at least seven standard type offspring from such matings. 这类交配中生下至少七个标准型后代。 来自辞典例句
  • Violence begets violence until the innocent perish with the guilty. 暴力招致暴力直到这因罪行而无缘无故的毁灭。 来自电影对白
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
4 stewardship 67597d4670d772414c8766d094e5851d     
n. n. 管理工作;管事人的职位及职责
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Last, but certainly not least, are the issues of stewardship and ethics. 最后,但当然不是微不足道的,是工作和道德规范的问题。
5 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
6 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
7 dinning a447670d57bab426d50cd980de7afa72     
vt.喧闹(din的现在分词形式)
参考例句:
  • The cries of his tormentors were still dinning in his ears. 使他痛苦的人们的叫嚣仍然在他的耳际震响。 来自辞典例句
  • The meals in the artistic little dinning-room were pleasant. 在雅致的小餐厅里吃饭是一种享受。 来自辞典例句
8 hog TrYzRg     
n.猪;馋嘴贪吃的人;vt.把…占为己有,独占
参考例句:
  • He is greedy like a hog.他像猪一样贪婪。
  • Drivers who hog the road leave no room for other cars.那些占着路面的驾驶员一点余地都不留给其他车辆。
9 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
10 mare Y24y3     
n.母马,母驴
参考例句:
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片