《赛车总动员》第11章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-11-16 06:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
"Whee-hee!" Mater shouted the next morning as dawn broke over Radiator1 Springs. "Whee-hoo!"
 
Hearing the whoops2 and hollers, Sally drove out of her motel to investigate. She found Mater turning circles and spinning happily on a beautiful newly paved stretch of road. She gasped3.
 
Wow, she thought. Lightning had done an amazing job!
 
"Morning, Sally," Mater called. "Hey, look at this here fancy new road that Lightning McQueen done just made!"
 
Soon the other cars had gathered on the road. Ramone bounced on his hydraulics, getting as low as he could go.
 
"Oooh, Ramone," Flo cooed to her husband, "Mama ain't seen you that low in years."
 
"I haven't seen a road like this in years," Ramone replied.
 
"Well, then," Flo said playfully, "let's cruise, baby."
 
Soon all the cars were out taking a spin on the sleek4 new blacktop.
 
"E bellissima!" Luigi cried as he gawked at the road from the front of his store. "It's like it was paved by angels!"
 
"Doc, look at this," Sally said as the gruff old roadster pulled up to the fresh asphalt. "Shoulda tossed him into the cactus5 a lot sooner, huh?"
 
Doc grunted6. "Well, he ain't finished yet. He's still got a long way to go."
 
"Hey, Luigi!" Lizzie called as she rolled past the tire store. "This new road makes your place look like a dump!"
 
"Ah, the crazy old devil woman—" Luigi said grouchily7. But as he looked up at his store, he gasped. "She's-a right!"
 
Doc peered down at the road, inspecting the work closely. "Huh—that punk actually did a good job," he muttered. "Well, now, where the heck is he?" Looking around, he noticed Bessie sitting by the side of the road. Lightning was nowhere in sight.
 
Just then, Doc heard the sound of a race car engine in the distance. He sped off after the noise.
 
"Sheriff," Doc said as he drove up to the cliff edge at Willys Butte, "is he making another run for it?"
 
Sheriff chuckled8. "No, no," he explained, "he ran out of asphalt in the middle of the night and asked me if he could come down here. All he's trying to do is make that there turn."
 
Sure enough, Lightning was rounding the same turn that had made him wipe out the day before. Just as he reached it, his tires skidded9, and he swerved10, then crashed. "No, no, no, no!" Lightning cried as he drove back to try again. "Ahh, great! I've done perfect turns on every track I've ever raced on."
 
"Huh," Doc said as he watched Lightning try to make the curve over and over. He smiled a little at the race car's determination. "Sheriff, why don't you go get yourself a quart of oil at Flo's?" the judge suggested. "I'll keep an eye on him."
 
"Well, thanks, Doc," Sheriff said in surprise. "I've been feelin' a quart low." He drove off, leaving Doc to deal with Lightning.
 
Doc watched carefully as Lightning tried the turn again. Sure enough, he wiped out, and he came to a stop, spitting dirt from his grill11.
 
Finally, the old car decided12 to help out Lightning. "This ain't asphalt, son," Doc explained simply as he rolled up to the race car. "This is dirt."
 
"Oh, great," Lightning snapped. "So you're a judge, a doctor, and a racing13 expert?"
 
"I'll put it simple," Doc said patiently. "If you're going hard enough left, you'll find yourself turning right."
 
"Oh, right," Lightning said, his voice dripping with sarcasm14. "That makes perfect sense. Turn right to go left. Thank you. Or should I say ‘no, thank you,' " he went on, his voice rising in frustration15, "because in Opposite World, maybe that really means thank you." What does that old car know about racing, anyway? Lightning thought as he took off on the track, throwing plumes16 of dust all over Doc.
 
Once the dust cleared, Lightning saw that Doc had driven away. Suddenly, he began to wonder if Doc's advice might work. Well, I might as well try it, he thought. Nothing else seems to be helping17.
 
Lightning sped toward the turn. "Turn right to go left," he said to himself. It didn't make any sense.
 
At the last moment, Lightning turned sharply right—and shot straight over the cliff.
 
"Ooh," he cried as he landed right back in the cacti18. "Oh, that hurt."
 
第二天,水箱温泉镇的天刚蒙蒙亮,板牙就喊起来:“哇哦!哇哈!”
 
莎莉听到板牙的喊叫后,从自己的旅馆出来一探究竟。看到板牙正在新柏油马路上开心地转圈,她惊讶不已。
 
哇,她想。麦坤做了一件了不起的工作。
 
板牙喊道:“早上好啊,莎莉,嘿,看看闪电麦坤刚刚修好的新 路吧!”
 
其他居民很快也都聚集到了这条路上。雷蒙尽量放低自己的底盘,借助液压装置,在路上蹦跳起来。
 
芙蓉温柔地对老公说:“哦,雷蒙,妈妈都好些年没看见你这样了。”
 
“我也好些年没看到这样好的路了。”雷蒙回答。
 
芙蓉顽皮地说:“那么,宝贝,来吧!我们去兜兜风吧!”
 
很快,所有的车都走出来,在光滑的黑色新路面上转起圈来。
 
卡布呆呆地看着自己店前的路,激动得哭了起来,天啊,真漂亮!“简直就像天使铺的一样!”
 
脾气粗暴的蓝天博士走近刚铺的路面,莎莉对他说:“博士,看,应该早点儿让他去尝尝仙人掌的。是吧?”
 
博士嘟哝了一声:“别这么早下定论,他还没把路修完。他还有很长的路要修。”
 
“喂,卡布!”荔枝婆经过轮胎店时说,“跟这新路比起来,你的店就像一个垃圾堆!”
 
卡布生气地说:“啊,真是个疯狂邪恶的老女人……”但是,当他抬头看到自己的店时,他不禁倒吸了一口气。“她说得对!”
 
博士弯下腰来,仔细检查新修的路,他自言自语起来:“那小子果然干得不错。见鬼,他去哪儿了?”他环顾四周,只看见贝西坐在路边,却没看到麦坤的身影。
 
正在那时,博士听到远处传来赛车发动机的声音。他朝着声音的方向寻去。
 
博士追到威利岗边缘问:“警长,麦坤又打算逃跑了?”
 
警长笑着说:“没,没有。”他解释说:“昨天晚上他修到半夜没柏油了,就问我能否到这儿来。他只想完成那个转弯。”
 
警长说得对,麦坤正试着完成前一天失败的那个转弯。他一到要转的时候,轮胎就开始打滑,身体随之转向,接着就掉下去。“不,不不不!啊,真糟!赛场上每个弯我都转得很完美。”麦坤抱怨着,然后开回去重新再来。
 
“额!”博士望着一遍遍练习转弯的麦坤说。面对麦坤表现出的意志力,他报以微笑。法官提议:“警长,你要不要去芙蓉的店里喝杯汽油?我来盯着他。”
 
警长惊讶地说:“那好吧,博士,我是感觉有点饿了。”他随即走开,将麦坤留给博士看管。
 
博士仔细看着麦坤的又一次尝试。当然,他又失败了。他停了下来,尾气管里喷出烟尘。
 
最后,博士决定帮助麦坤走出困境。他来到赛车面前,向麦坤简单解释:“小子,这不是柏油路,是泥土路。”
 
麦坤不屑一顾:“哦,你说得对,这么说你不仅是法官、博士,还是赛车专家喽?”
 
博士耐心地说:“简单地说,如果你使劲往左打方向,你的车子会往右转。”
 
麦坤讽刺地说:“很好,你说得很有道理。向右转,向左跑。谢谢!也许我该说‘不,谢谢’。”他提高声调继续说:“因为在相反的世界,不谢就是谢谢的意思。”这个老头才不懂得什么比赛。于是,麦坤从赛道走开,扬起的灰尘弥漫在博士头顶。
 
灰尘散去后,麦坤看见博士已经走了。突然,他意识到博士的建议也许是对的。好吧,我不妨再试试。他想,也没别的好法子了。
 
麦坤加速开到拐角处。“向右转才能向左跑?”他喃喃自语,这听上去不合常理。”
 
最后一刻,麦坤突然向右急转弯,车身直接冲出了悬崖。
 
“哦,”麦坤再次落入仙人掌丛中,疼得直叫,“哎呀,真疼。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 radiator nTHxu     
n.暖气片,散热器
参考例句:
  • The two ends of the pipeline are connected with the radiator.管道的两端与暖气片相连接。
  • Top up the radiator before making a long journey.在长途旅行前加满散热器。
2 whoops JITyt     
int.呼喊声
参考例句:
  • Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
  • We were awakened by the whoops of the sick baby. 生病婴儿的喘息声把我们弄醒了。
3 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
4 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
5 cactus Cs1zF     
n.仙人掌
参考例句:
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
6 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
7 grouchily cf22627b3e78072aefef34d8a2fd8c30     
adv.不高兴地,发牢骚地
参考例句:
8 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
9 skidded 35afc105bfaf20eaf5c5245a2e8d22d8     
v.(通常指车辆) 侧滑( skid的过去式和过去分词 );打滑;滑行;(住在)贫民区
参考例句:
  • The car skidded and hit a lamp post. 那辆汽车打滑撞上了路灯杆。
  • The car skidded and overturned. 汽车打滑翻倒了。
10 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
11 grill wQ8zb     
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
参考例句:
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
12 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
13 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
14 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
15 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
16 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
17 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
18 cacti gSuyU     
n.(复)仙人掌
参考例句:
  • There we could see nothing but cacti.那里除了仙人掌我们什么也看不到。
  • Cacti can survive the lack of rainfall in the desert.仙人掌在降水稀少的沙漠中也能生存下去。
TAG标签: job road mootel
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片