《海洋奇缘》第11章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-21 03:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Maui made scaling the vertical1 cliff look simple as he climbed higher and higher. Before long, two hands appeared next to him, straining to keep pace. Maui rolled his eyes when he saw Moana but wasn't surprised that she had followed him. Moana breathed heavily as she jumped to catch rock after rock, pulling herself up the spire2.
 
"So, ‘daughter of the chief,'" said Maui as he climbed, "thought you stayed in the village kissing babies. I'm just trying to understand why your people decided3 to send—um—you."
 
"My people didn't send me," said Moana, reaching toward another rock. "The ocean did."
 
"Right. The ocean. Makes sense: you're what ... eight? Can't sail. Obvious choice."
 
Moana was aware of Maui's sarcasm4. "It chose me for a reason," she said.
 
"If the ocean's so smart, why didn't it just take the heart back to Te Fiti itself? Or bring me my hook? I'm gonna tell you why, baby face: ocean's kooky-dooks."
 
Moana looked down to the ocean, now hundreds of feet below. She took a deep breath and continued, focused on making her way to the top.
 
"But I'm sure it's not wrong about you, right? You're the Chosen One!" Maui shoved Moana up the last little bit to help her get to the plateau.
 
At the top, she looked out at the expansive horizon and closed her eyes. "It chose me for a reason."
 
"If you start singing, I'm gonna throw up," said Maui as he heaved himself the last few feet to solid ground.
 
Moana looked around the small, desolate5 mountaintop, searching for a way in. "Not seeing an entrance," she said.
 
"It only appears after a human sacrifice," said Maui. Then he smiled. "Kidding. So serious."
 
Maui inhaled6 and let out a heavy breath, blowing dust off the top of the plateau. Then he gave a big warrior7 cry, stomping8 his feet dramatically before he jumped onto the rocky ground. It trembled and cracked, revealing a massive face on its surface. The mouth of the face slowly opened, and a strange vortex swirled9 a thousand feet below. Moana stared at it in awe10, completely intimidated11.
 
"Don't worry," said Maui. "It's a lot farther down than it looks." Then he held his knees, jumping in like a cannonball and shouting, "Cheeeee-hooooo!"
 
Moana watched anxiously, frozen for a moment. Then she heard him yell, "I'm still falling!" He finally disappeared into the portal. Moana stared nervously12 from the ledge13 as the whirlpool started closing.
 
"You can do this," she said to herself, willing some confidence. "Go!" she yelled. Without another thought, Moana dove in, and the open mouth slammed shut behind her.
 
After a long fall, Moana finally hit the ocean waters of the portal and dove deeper and deeper. Her eyes bulged14 and her vision blurred15 as she started to run out of air. At the very bottom, a purple spiral swirled supernaturally. In a flash, she was sucked into its depths.
 
Below her, Maui burst out the floor of the ocean and crashed through the ceiling of the strange underworld. Thunderous growls16 and groans17 came out of the fog from enormous monsters lurking18 in the shadows. Maui landed with effortless grace.
 
"And he sticks the landing," said Maui, cheering for himself.
 
He looked at Mini Maui, who smiled as he pulled out a little scoreboard and gave a check to Moana. "What?" said Maui, confused. "Dum-dum, she's not even here. You saw her face; no mortal's gonna jump into—"
 
Maui stopped midsentence as he watched Moana break into the underworld, right where he had. She smacked19 into him, bounced off his body, and rolled downhill into a glowing forest made of oddly shaped bioluminescent trees and plants.
 
"Well, she's dead," Maui said nonchalantly.
 
Mini Maui gestured for Maui to go help her. But the demigod chose to ignore him.
 
Moana tried to get her bearings, but she was hanging upside down. Before she knew what was happening, she felt a strange force slowly pulling her up. Then she realized ... she was wrapped in the tongue of a giant monster! The beast looked like an oversized frog with big lumpy eyes, and Moana was like a little fly trapped in its tongue. The wart-covered monster was slowly but surely slurping20 her toward its drooling mouth!
 
As she started to wriggle21 and panic, an even bigger monster—in the shape of a giant flower—chomped down and ate the first monster in one bite! Luckily, Moana fell to the ground and out of the second monster's reach. But she was still trapped in the slimy severed22 tongue.
 
"Ew! Ew! Ew! Ew!" she sad, trying to untangle herself from it.
 
She quickly ran for cover and peered out to discover a glowing neon world within the mist. Giant anemone23 trees swayed slowly as sea urchin24 spines25 rose up, reaching out, threatening to strike. Creepy sounds and growls echoed all around in a chorus of nightmare terrors. It was the most frightening place Moana had ever been.
 
"Maui?" Moana whispered urgently, wondering where he had gone. "Maui?"
 
A monster appeared right in front of her and cast a shadow so dark that it blocked out all light and made it impossible for her to see! As it reached for her, it stepped on a small vent26 that hissed27 and erupted, shooting out hot, steaming water. The powerful geyser blasted the shadowy monster up into the ocean before he could grab her!
 
Moana tried to calm herself and realized she was sitting right next to an enormous shell-shaped cave. She peeked28 inside and could see the unmistakable shape of Maui's magical hook! It was sitting on a pile of shimmering29 gold and jewels. Maui appeared right behind her and gazed at the giant hook, too.
 
"Haaaaaaa!" Maui said, yearning30 to hold it again. He could barely speak, overjoyed to see his prize possession after being separated from it for a very long one thousand years.
 
Startled by the sound of Maui behind her, Moana turned and instinctively31 threw a wild punch, right to Maui's gut32. He barely flinched33 and instead just stared at her.
 
Moana shook her fist, trying to ease the pain in her hand that hitting Maui had caused her. "Sorry, I though—there was a monst— Earlier there was a big, horrible—But I found your hook, so that's goo—" she stammered34, trembling with fear.
 
Maui palmed her head and picked her up, placing her to the side of the cave. "Stay here. Be quiet," he whispered.
 
"What? No," Moana said, starting to follow.
 
"'Cause you're gonna face Tamatoa?" Maui asked sarcastically35 with raised eyebrows36. "I've been waiting a thousand years to get my hook, and it's gonna be hard enough without it getting screwed up by a mortal, who has no business being in a monster cave except ... ," Maui's voice trailed off as a plan brewed37. His eyes brightened when he came up with an idea. "Except maybe as bait."
 
Moana's face fell, but before she could protest, Maui put her to work.
 
As if clanging cymbals38 together, Moana banged a pile of gold objects noisily as she made her way through the treasure-filled lair39. A variety of jewels and treasures were strewn all over, making every corner of the place sparkle and glimmer40.
 
Moana took a deep breath as she prepared to play her part. "Wow," she said, sounding stiff and overly loud. "There is a lot of shiny stuff in here!"
 
"Louder," Maui whispered from behind a big mound41 of gold.
 
"Gold, gold, gold!" shouted Moana, a little louder. "I love gold!"
 
Moana walked around the lair, tripping over jewels and continuing to make as much noise as she could.
 
Maui remained hidden and whispered to her, "When he shows up, keep him distracted; get him to talk about himself. You know the type—loves bragging42 about how great he is."
 
"You two must get along great," said Moana.
 
"Not since I ripped off his leg," said Maui. "Although with that guy, it's really more of an arm. He's got plenty."
 
"Of arms?" asked Moana, starting to feel nervous. "How many does he have? Maui? Hello? Hello?"
 
But Maui was gone. Suddenly, the pile of treasures behind Moana rumbled43 and rose. She braced44 herself, ready to meet Tamatoa.
 
攀爬这陡峭的岩壁对毛伊来说轻而易举,因此他越爬越高。过了会儿,他发现身旁出现两只手,还一直和他保持相同的速度往上爬。他看到莫阿娜跟着他时,并未感到吃惊,只是朝她翻了个白眼。莫阿娜则奋力去够一块块岩石,气喘吁吁地朝塔顶爬去。
 
“所以,‘酋长之女’,”毛伊边爬边说道,“我还以为你待在村子里带小孩呢。我只是想知道为什么你的岛民们会派——嗯——你来。”
 
“不是他们派我来的,”莫阿娜爬向另一块岩石说道,“是大海选中了我。”
 
“是是是,大海选的。倒也说得过去:你是那什么……老八吧?连船都不会开,真会选人。”
 
莫阿娜听出毛伊在讽刺她,说道:“大海选我,自有理由。”
 
“如果大海真有那么聪明,为什么它自己不把特菲提之心放回去?为什么不帮我找回鱼钩?告诉你实情吧,小屁孩:大海其实就是个笨蛋。”
 
莫阿娜看了一眼下方离他们几百英尺远的大海。她深吸一口气,继续集中注意力往上爬,好快点到达塔顶。
 
“不过,我知道错不在你,对吧?你是个被选中的倒霉蛋!”毛伊说着便往上推了莫阿娜一把,助她爬上了这座高高的岛。
 
到达塔顶后,莫阿娜放眼望向广阔的地平线,然后闭上眼睛。“大海选我,自有理由。”
 
“如果你再叽叽歪歪,我就要吐了。”毛伊说着,奋力翻身上了塔顶。
 
莫阿娜又扫视了一眼这个狭小、荒凉的塔顶,搜寻着入口。“没有看到入口。”她说。
 
“除非有人英勇献身,否则入口不会出现。”毛伊说。然后他笑道:“开个玩笑啦,别当真。”
 
他猛吸一口气,重重呼出,吹掉了覆盖在塔顶的灰尘。接着,他又来了个勇士般的呐喊,夸张地跺着脚,然后跳到一块岩石上。岩石开始摇晃破裂,表面随即出现了一张巨脸。这张脸上的嘴慢慢张开,一股奇特的涡流打着旋向下延伸,有一千英尺深。莫阿娜畏怯地盯着这漩涡,十分害怕。
 
“不用怕,”毛伊说道,“这漩涡其实比看上去深得多。”然后他抱着双膝,像颗炮弹般俯冲而下,随即传来他“哟——嚯!”的叫声。
 
莫阿娜焦急地看着这一幕,呆立了会儿。然后她听到了毛伊的喊声:“我还在往下落!”最后他消失在入口处。这张大嘴上的漩涡开始变小,莫阿娜站在一旁紧张地盯着它。
 
“你可以的。”她给自己打气,想找点自信。“我来啦!”她大叫着,不假思索地纵身跃入漩涡,这时巨脸上的大嘴在她身后合上了。
 
在漩涡里下落很久之后,莫阿娜终于落到了入口处的海水里,往下越潜越深。当她开始缺氧时,她的双眼突起,视线变得模糊起来。一个神奇的紫色漩涡从海底旋起,一转眼,她就被吸入涡流深处。
 
在她身下,毛伊撞破海底,冲进了奇特的地下世界。重重迷雾之中传来潜伏在暗处的巨兽们发出的雷鸣般的咆哮与呻吟。此时,毛伊以优雅的姿势轻松地着陆了。
 
“我成功啦。”毛伊为自己欢呼道。
 
毛伊看了看小毛伊,只见他笑着拿出小计分板,在莫阿娜的名字后面画了一个钩。“什么?”毛伊不解地问他,“你个小笨笨,她都不在这儿,你看她那副样子,没有一个凡人能跳进——”
 
毛伊才说到一半,便看见莫阿娜也从刚刚那个入口闯了进来,猛地撞到自己身上,又弹了出去,一直向下滚,滚到了一片发光的丛林中,那里长满了奇形怪状的发光植物。
 
“好吧,她死掉了。”毛伊漠不关心地说道。
 
小毛伊示意毛伊去帮帮她,可半神毛伊却视而不见。
 
莫阿娜想弄清自己身在何方,却发现自己正被倒挂着。还没来得及搞清楚状况,她就感觉被一股奇怪的力量往上拽。然后,她意识到……自己正被卷入一只大怪兽的舌头里!这头怪兽看起来像只双眼凸起的巨型青蛙,莫阿娜则像困在它的舌头上的小苍蝇。这只满身疙瘩的怪兽正流着口水,卷起舌头,准备将莫阿娜当点心吃进去。
 
莫阿娜惊恐万分,开始扭动着往外爬。突然,一只体形更大像食人花的怪兽,咬住那只巨型青蛙,一口吃掉了它!幸运的是,莫阿娜掉到了地上,落到食人花怪兽够不着的地方。可她仍被困在那条异常黏滑的舌头上。
 
“哎呀!哎呀!哎呀!”莫阿娜挣扎着从舌头上爬出来。
 
她迅速找到地方掩护自己,然后向外张望,发现雾里有一块霓虹闪耀的地方。在那里,巨大的海葵树缓慢地摇摆着,海胆的刺直挺挺地竖立,随时准备袭击。令人毛骨悚然的咆哮声回荡在周围,合奏成一支惊魂梦魇曲。这真是莫阿娜到过最可怕的地方了。
 
“毛伊?”莫阿娜着急地轻声喊道,想知道他去哪儿了。“毛伊?”
 
一只怪兽突然出现在她面前,投射出一个巨大的黑影,挡住了所有的亮光,使她什么也看不见了!它朝莫阿娜逼近时,不小心踩在一个间歇泉口上,一阵嘶嘶声过后,冒着热气的泉水喷薄而出。这只怪兽还没来得及抓住莫阿娜,就被这股强有力的水柱猛冲进了海里!
 
莫阿娜尽力使自己平静下来,然后发现自己正坐在一个巨型贝壳状的洞穴旁。她往里面偷瞄了几眼,看见一个清晰的轮廓,那正是毛伊的魔法鱼钩!它被堆在一摞闪闪发亮的金银珠宝上。这时,毛伊出现在她身后,也盯着这个大鱼钩看。
 
“哇哈哈哈!”毛伊兴奋地笑着,迫不及待地想再次拿起它。再次看到那把和自己分开足足有一千年的宝贝鱼钩时,他高兴得说不出话了。
 
莫阿娜被背后传来的声音吓了一大跳,快速转身,本能地奋力一拳,正好打中了毛伊的肚子。毛伊丝毫没感觉,只是盯着莫阿娜看。
 
莫阿娜摇晃着拳头,想缓解手上因为袭击毛伊带来的疼痛。“对不起,我以为——又是一只怪——之前这里就有一只很大很可怕的——但是我发现了你的鱼钩,所以那个——”她结结巴巴地说道,害怕得发抖。
 
毛伊用手抓着她的头,将她一把提起,放到洞的一旁,轻声说:“待这别动,别出声”。
 
“你说什么?我不要。”莫阿娜说道,想跟上他。
 
“你想和螃蟹怪对决吗?”毛伊眉毛上扬,嘲讽地问道,“为了拿回鱼钩,我都等了一千年了,螃蟹怪本身就难对付,要是再被你一个凡人搞砸,我就前功尽弃了,况且你来这里又没什么事儿,除非……”毛伊顿时心生一计,降低了音量。他想出了一个好主意,两眼放光,说道:“除非你可以当诱饵。”
 
莫阿娜脸色一沉,还没来得及反对,就被毛伊推进了洞里。
 
莫阿娜进入这个满是珍宝的兽穴,一路不停敲打着各种金器,发出类似铙钹撞击的声音。洞穴里撒满了各种各样的奇珍异宝,每个角落都金光闪闪。
 
莫阿娜深吸一口气,准备当好诱饵的角色。“哇塞,”她大叫起来,声音太过响亮且极不自然,“这里有好多闪亮的东西啊!”
 
“再大点声。”毛伊躲在一大堆黄金后面小声提醒她。
 
“哇,好多黄金啊,黄金,黄金!”她大叫起来,声音稍稍响亮了一点,“我好喜欢黄金啊!”
 
莫阿娜在兽穴里四处走动着,踢翻各类珍宝,继续弄出更大的响动。
 
毛伊仍躲在一旁,对她轻声说道:“只要他一出现,你就设法让他分心,引导他吹嘘自己。你知道他就是那种——喜欢自吹自擂家伙。”
 
“你们俩肯定相处得十分愉快。”莫阿娜说道。
 
“在我扯掉了他的腿后,我跟他就不愉快了,”毛伊说,“不过那个家伙,可不止一条腿。他有好多腿。”
 
“你说的是腿?”莫阿娜开始紧张起来,“你说他有多少条腿?毛伊?喂?喂?”
 
可毛伊已经走了。突然,莫阿娜身后的珠宝窸窣作响,不断上升。她打起精神来,准备对战螃蟹怪。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
2 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
5 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
6 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
7 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
8 stomping fb759903bc37cbba50a25a838f64b0b4     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的现在分词 )
参考例句:
  • He looked funny stomping round the dance floor. 他在舞池里跺着舞步,样子很可笑。 来自辞典例句
  • Chelsea substitution Wright-Phillips for Robben. Wrighty back on his old stomping to a mixed reception. 77分–切尔西换人:赖特.菲利普斯入替罗本。小赖特在主场球迷混杂的欢迎下,重返他的老地方。 来自互联网
9 swirled eb40fca2632f9acaecc78417fd6adc53     
v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
10 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
11 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
12 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
13 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
14 bulged e37e49e09d3bc9d896341f6270381181     
凸出( bulge的过去式和过去分词 ); 充满; 塞满(某物)
参考例句:
  • His pockets bulged with apples and candy. 他的口袋鼓鼓地装满了苹果和糖。
  • The oranges bulged his pocket. 桔子使得他的衣袋胀得鼓鼓的。
15 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
16 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
17 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
18 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
19 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
20 slurping 47aff42aa6c4387c6924f9caa0567f1c     
v.啜食( slurp的现在分词 )
参考例句:
  • He was slurping his tea. 他正咂着嘴喝茶。
  • Although the downturn has not stopped consumers slurping ice-cream, it has affected the bottom line. 尽管经济低迷没有阻止消费者吃冰淇淋,但却影响了净利润。 来自互联网
21 wriggle wf4yr     
v./n.蠕动,扭动;蜿蜒
参考例句:
  • I've got an appointment I can't wriggle out of.我有个推脱不掉的约会。
  • Children wriggle themselves when they are bored.小孩子感到厌烦时就会扭动他们的身体。
22 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
23 anemone DVLz3     
n.海葵
参考例句:
  • Do you want this anemone to sting you?你想让这个海葵刺疼你吗?
  • The bodies of the hydra and sea anemone can produce buds.水螅和海葵的身体能产生芽。
24 urchin 0j8wS     
n.顽童;海胆
参考例句:
  • You should sheer off the urchin.你应该躲避这顽童。
  • He is a most wicked urchin.他是个非常调皮的顽童。
25 spines 2e4ba52a0d6dac6ce45c445e5386653c     
n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • Porcupines use their spines to protect themselves. 豪猪用身上的刺毛来自卫。
  • The cactus has spines. 仙人掌有刺。 来自《现代英汉综合大词典》
26 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
27 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
28 peeked c7b2fdc08abef3a4f4992d9023ed9bb8     
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
29 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
30 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
31 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
32 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
33 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
34 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
35 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
36 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
37 brewed 39ecd39437af3fe1144a49f10f99110f     
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡)
参考例句:
  • The beer is brewed in the Czech Republic. 这种啤酒是在捷克共和国酿造的。
  • The boy brewed a cup of coffee for his mother. 这男孩给他妈妈冲了一杯咖啡。 来自《简明英汉词典》
38 cymbals uvwzND     
pl.铙钹
参考例句:
  • People shouted, while the drums and .cymbals crashed incessantly. 人声嘈杂,锣鼓不停地大响特响。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The dragon dance troupe, beating drums and cymbals, entered the outer compound. 龙灯随着锣鼓声进来,停在二门外的大天井里。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
39 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
40 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
41 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
42 bragging 4a422247fd139463c12f66057bbcffdf     
v.自夸,吹嘘( brag的现在分词 );大话
参考例句:
  • He's always bragging about his prowess as a cricketer. 他总是吹嘘自己板球水平高超。 来自辞典例句
  • Now you're bragging, darling. You know you don't need to brag. 这就是夸口,亲爱的。你明知道你不必吹。 来自辞典例句
43 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
44 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: hands ocean choice
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片