《加勒比海盗5:死无对证》精彩片段对白
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-26 05:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Carina: Mutiny? You had to suggest a mutiny?
 
Henry: Carina, the dead are coming.
 
Carina: Well, I choose not to believe in supernatural nonsense1.
 
Henry: Do you not see what's behind us?
 
(SEAGULLS CAWING)
 
Salazar's crew member: Drop them. Drop them.
 
(FLIES BUZZING)
 
Henry: What are you doing?
 
Carina: The men on that ship are looking for Jack2 and Jack is on this boat. So I'm going to swim for it.
 
Jack Sparrow: How dare you do exactly what I would do if I were you.
 
Henry: Carina, stop that.
 
Jack Sparrow: No, no, no. Don't stop that.
 
Henry: This has gone far enough.
 
Jack Sparrow: No, it has not. Listen not to him. Carry on. Carry on. Why? She was almost finished.
 
Henry: I saw her ankles.
 
Jack Sparrow: You'd have seen a lot more if you'd have kept your cake hole shut.
 
Captain Salazar: Kill the Sparrow.
 
Mullroy: Oh, that's not good, is it?
 
Jack Sparrow: Keep rowing, man. Faster. Faster.
 
Henry: No. That's it. I'm going with her.
 
Jack Sparrow: You would leave me for some horologist in her knickers?
 
Henry: Yes.
 
Jack Sparrow: You men are all alike3.
 
(HENRY SCREAMS)
 
(BOTH GRUNT)
 
Jack Sparrow: Shark.
 
(GRUNTING)
 
(YELPS)
 
Jack Sparrow: Henry!
 
Henry: Doesn't seem to be working!
 
Jack Sparrow: No, we'll be fine. We'll be fine.
 
(MEN YELLING)
 
Captain Salazar: Vamos!
 
Jack Sparrow: How do they do that?
 
Henry: We have to swim for it. I'll distract4 them. (GRUNTS) Now!
 
(GRUNTS)
 
(SCREAMS)
 
Jack Sparrow: Oh, shoo! Go away! Henry!
 
(GRUNTING)
 
(LAUGHS)
 
(GRUNTS)
 
(BOTH SCREAMING)
 
(MEN YELLING)
 
(PANTING)
 
(GASPING)
 
Jack Sparrow: Oh!
 
Captain Salazar: Hi, Jack Sparrow. (CHUCKLES) Jack the Sparrow.
 
Jack Sparrow: You're Spanish?
 
(SCREAMING)
 
Carina: (STAMMERS) You're ghosts!
 
Jack Sparrow: Oh. They're unable to step on land. (LAUGHS) I knew that, though.
 
Carina: Ghosts! (SCREAMING)
 
Henry: Carina!
 
Captain Salazar: You will soon pay for what you did to me.
 
Jack Sparrow: No, no, no. There's no need to bother, really.
 
Henry: Carina!
 
Jack Sparrow: I have no time to chat...because me map's just run away.
 
Captain Salazar: I will be waiting for you!
 
Jack Sparrow: Why would you be waiting for me? Why would he be waiting for me?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nonsense 2vEyn     
n.胡说,废话
参考例句:
  • Go along with you! What you say is all nonsense!去你的!你说的全是废话!
  • "Don't talk nonsense",she said sharply.“别胡扯”,她严厉地说。
2 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 alike kLUyz     
adj.同样的,相像的;adv.一样地;同程度地 
参考例句:
  • The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
  • All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
4 distract ms9xo     
vt.分散注意力,转移注意力,使分心
参考例句:
  • Don't distract my attention.不要分散我的注意力。
  • It was all a ploy to distract attention from his real aims.那纯粹是障眼法,用以分散人们对他真正意图的注意力。
TAG标签: chat drop boat
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片