《超能陆战队》第15章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-01-28 06:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Hiro led Baymax back to the old warehouse1 that had been filled with barrels of microbots, never noticing that a car was following them every step of the way.
He walked up to the warehouse door, but this time it didn't matter whether it was locked. He pointed2 to the door and Baymax smashed it.
Hiro peeked3 into the dark warehouse carefully from behind his robot and said, "Get him, Baymax!"
But the warehouse was empty. Hiro was puzzled. "We're too late," he said. He took the petri dish out of his hoodie and watched it. The microbot was vibrating very softly in one direction.
"Your tiny robot is trying to go somewhere," Baymax said.
Hiro turned and walked in the direction the microbot was leading. He headed out the door and down the street. The vibration4 grew stronger. He smiled. Maybe they weren't too late after all!
He stared down at the petri dish, following the movements of the microbot as if it were a compass. The vibrations5 were getting stronger with every step he took. Now he knew they were going in the right direction. He was ready to start running when he was yanked from behind by his hoodie. He fell backward and turned to see Baymax.
"Always wait one hour after eating before swimming," Baymax cautioned.
"What?" Hiro said, then looked down and saw that his next step was going to be right into the San Fransokyo Bay! He hadn't realized he'd been walking on a pier6 for the last few minutes.
Hiro stared out at the cold, dark water. A layer of fog was floating above the bay. He looked at the petri dish again. The microbot was still tapping in the direction of the water, but Hiro didn't see anything out there.
Suddenly, the microbot tapped so hard, the top of the petri dish flew off. Hiro watched the bot disappear into the fog. Then he heard an ominous7 buzz, soft at first, but gradually getting louder. Slowly a shape emerged. It was the man in the white-and-red Kabuki mask!
Hiro quickly grabbed Baymax and they hid behind a shipping8 container. He peeked out to see the masked man being transported across the water on a platform—made of a million microbots!
They also seemed to be carrying a strange metal piece. Hiro narrowed his eyes, making out a faint image etched on its side. It looked like an imprint9 of a bird.
"Your heart rate has increased dramatically," said Baymax.
"Shhh. Okay, Baymax?" Hiro whispered, wanting to stay hidden. "Time to use those upgrades."
Just then, a car came screeching10 down the street. It drove straight at them! Pressed flat against the container, Hiro and Baymax froze. But they were caught in the headlights.
 
小宏带着大白回到那个油桶里装满微型机器人的旧仓库。他们没有注意到有辆车跟随着他们走了一路。
他走到仓库门口,但这次他并不在意门是否上了锁。他指了指门,大白便把它踢碎了。
小宏躲在机器人身后,小心地向黑暗的仓库里窥视着,说:“抓住他,大白!”
但是仓库是空的,小宏很疑惑。“我们来晚了。”他说道。他从连帽衫里拿出培养皿,观察着里面的微型机器人,发现它朝着某个方向轻微地震颤着。
“你的小机器人要去某个地方,”大白说道。
小宏转身朝着微型机器人指的方向走去。他出门沿着街道走着。他发现震颤的幅度越来越大。他笑了,或许他们来得不算太晚!
他低头看着培养皿,跟着微型机器人移动的方向前进,就好像那是个指南针一样。他每向前走一步,震颤幅度就变得更大。现在他知道他们走对了方向。他正准备开跑,有人从后面猛拉住他的连帽衫。他向后倒去,转身看着大白。
大白警示他:“饭后一个小时才能游泳。”
“什么?”小宏问道,低头一看,才发现他下一步正要踏进旧金山海湾!几分钟前他都不曾意识到自己正在一处码头上行走。
小宏凝视着冰冷黑暗的海水,一层层雾气从海湾中浮起。他又看了看培养皿。微型机器人仍然朝海水的方向撞击着培养皿内壁,可是小宏望去却什么也没有看见。
突然,微型机器人撞击得更厉害了,培养皿的盖子被撞开了。小宏看着微型机器人消失在雾气里。随后他听到了不祥的嗡嗡声,起初还很微弱,但逐渐变得越来越大。慢慢地一个身影显现了出来,正是那个戴着红白相间歌舞伎面具的男人。
小宏迅速抓住大白,一起躲在了海运集装箱后面。他偷偷地看到那个戴面具的男人正在利用由数以百万计的微型机器人组成的平台运送他渡水。
他们看似还在运送着一块奇怪的金属物体。小宏眯起了眼睛,看到一个模糊的标志刻在旁边,看起来像只鸟的形状。
“你的心率在急剧加块,”大白说道。
“嘘,小点声好吗,大白?”小宏低语着,想要继续隐藏下去。“是时候使用升级后的装备了。”
就在这时,一阵刺耳的汽车刹车声从街道那边传来。车朝他们径直开了过来!小宏和大白的后背紧紧地贴住集装箱,两人僵住了。车头的灯光把他们两个笼罩在内。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
2 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
3 peeked c7b2fdc08abef3a4f4992d9023ed9bb8     
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
4 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
5 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
6 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
7 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
8 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
9 imprint Zc6zO     
n.印痕,痕迹;深刻的印象;vt.压印,牢记
参考例句:
  • That dictionary is published under the Longman imprint.那本词典以朗曼公司的名义出版。
  • Her speech left its imprint on me.她的演讲给我留下了深刻印象。
10 screeching 8bf34b298a2d512e9b6787a29dc6c5f0     
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • Monkeys were screeching in the trees. 猴子在树上吱吱地叫着。
  • the unedifying sight of the two party leaders screeching at each other 两党党魁狺狺对吠的讨厌情景
TAG标签: door metal warehouse
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片