| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In a grassy1 valley next to a deep fjord, the castle of Arendelle lay silent in the night. The bright luster2 of the northern lights danced across the windows, waking a small girl. She sat up and grinned to see the wonderful green light.
The girl jumped out of bed and tiptoed across the room to wake her older sister. "Elsa, Elsa!" she said urgently. "Wake up!"
But Anna wouldn't give up. "I just can't. The sky's awake, so I'm awake, and so we have to play," she said. "Do you want to build a snowman?"
Elsa's eyes popped open. That got her attention. The girls were the daughters of Arendelle's king and queen, and the best of friends. Elsa couldn't resist Anna's begging. The sisters ran down the hallway in their nightgowns, laughing as they hurried along. Entering the Great Hall, where all the royal balls were held, they turned to each other.
"Are you ready?" Elsa asked, smiling.
Anna clapped happily. She knew that her sister had a very special talent: she could create snow and ice, even in the middle of summer!
With a twirl and a wave of her hands, Elsa magically summoned her icy powers. Quickly, she filled the Great Hall with mounds6 of fluffy7 snow, turning it into a winter playground. Then she stomped8 her feet and ice swept across the floor. She laughed to see little Anna hopping9 around joyfully10.
Together, they went to work building their snowman. Anna did her best to roll out the snowman's body. Then she ran to get a carrot for the nose. "Snowman!" she exclaimed proudly.
Elsa laughed at the lopsided snowman. "Hi, I'm Olaf," she said in a deep voice, pretending to be the snowman. "And I like warm hugs."
The girls danced around their funny snowman. Then Elsa gathered her icy magic and made a swooping11 ice slide. Anna squealed12 with delight. She climbed to the top of the slide, then zoomed13 down and soared up again along the icy curve. Elsa quickly created another slide to catch Anna as she came down. The little girl gained speed and was tossed upward again. Elsa had to work fast to keep pace with Anna. She kept making more slides so her sister could stay aloft as she flew around the room.
"Anna, slow down," Elsa said, starting to get worried. "It's too high!"
But Anna was having fun. The little princess was fearless, jumping and sliding to each new slide as quickly as Elsa made it. Elsa raised her hand to create the next slide, but suddenly, her foot slipped. As she stumbled, her magic went awry14. Her frozen blast caught the side of Anna's head, right through her curls.
Anna gasped15 and fell to the ground, unconscious. "Anna!" Elsa shouted, running to her sister. She lifted Anna up and felt her cold, shivering body. A lock of Anna's hair had turned pure white where the magic had hit it. "Mama! Papa!" Elsa cried desperately16.
As she called for help and her worry increased, icicles formed on the ceiling, and frozen spikes17 grew tall around the girls.
The king and queen burst into the Great Hall to find their daughters huddled18 in a frozen landscape. They knew that Elsa had a special ability to create ice, but this was more than they'd ever seen. "Elsa," the king cried. "This is getting out of hand!"
"Anna!" the queen gasped, and ran toward her little girl.
在深深的峡湾边,有一片绿草如茵的山谷,夜晚的艾伦戴尔城堡静静地沉睡着。北极光明亮的光束跳进窗户,唤醒了房间里的小女孩。她坐了起来,欣喜地看着奇妙的绿光。
小女孩跳下床,蹑手蹑脚地穿过房间去叫醒姐姐。“艾莎,艾莎!”她急切地喊道,“快醒醒!”
八岁的艾莎躲在被子里,嘟囔道:“安娜,快回去睡觉。”
可安娜不听姐姐的话。“我睡不着。天还醒着,我也醒着,所以我们快去玩吧,”她说,“你想不想堆雪人?”
艾莎一下睁开了双眼。这个提议吸引了她。这两个小女孩是艾伦戴尔国王和王后的女儿,姐妹俩是最要好的朋友。艾莎当然无法拒绝妹妹的央求。姐妹俩于是穿着睡衣沿走廊一路欢笑着往前跑。她们溜进了举办皇家舞会的大厅,姐妹俩面面相对。
“准备好了吗?”艾莎微笑着问道。
“好了,好了!”安娜大声喊道,伸手去挠姐姐痒痒。
艾莎咯咯地笑个不停,突然之间几片雪花从她手中升起!
安娜高兴地拍着手。她知道姐姐有很特殊的能力:她可以变出冰雪,即使是在仲夏也可以!
艾莎挥舞着双手,神奇地唤起了她的冰雪魔力。不一会儿,大厅就满是松软的雪片了,俨然变成了一个冰雪游乐场。接着,艾莎用力跺了跺脚,整个地面就结冰了。看到安娜在冰天雪地里手舞足蹈,艾莎也笑开了花。
她们俩一起开始堆雪人。安娜使出全身力气滚出了雪人的身体,然后又跑去找来了一根胡萝卜给它当鼻子。“雪人!”她骄傲地喊道。
艾莎看着这个不对称的雪人笑了。“你好,我是雪宝,”她压低嗓音学着小雪人的口吻说道,“我喜欢热情的拥抱。”
姐妹俩围着滑稽可爱的雪人翩翩起舞。接着,艾莎用冰雪魔法做了一座高高的冰滑梯。安娜激动地尖叫着。她爬上滑梯顶端,飞速地滑了下来,又借着冰梯的弧度飞到了半空中。在安娜落下来之前,艾莎瞬间又变出了另一座冰滑梯来接住她。安娜加快了速度,又被扔了上去。为了跟上安娜,艾莎得不断变出更多的冰滑梯,这样安娜就可以从一座滑梯飞到另一座滑梯,一直待在上面了。
“安娜,慢点儿,”艾莎喊道,她开始有点担心了,“太高了!”
安娜却玩得不亦乐乎。小公主胆子可大了,艾莎一变出新滑梯,她就迅速跳上去再滑下来。艾莎正要抬起手变出一座新滑梯,突然脚底一滑。她跌倒的一瞬间,魔法也改变了方向,正好穿过安娜的卷发,击中了她的头部。
安娜倒吸一口气,昏倒在地。“安娜!”艾莎大喊着跑向了妹妹。她扶起安娜,感觉到她冰冷的身体在颤抖。安娜头上被魔法击中的地方,一绺头发变白了。“妈妈!爸爸!”艾莎拼命地哭喊起来。
随着艾莎的哭喊,她内心越来越害怕,天花板上形成了一个个冰锥,尖锐的冰柱在姐妹俩周围拔地而起。
国王和王后冲进大厅,发现女儿们蜷缩在冰天雪地里。他们知道艾莎有变出冰雪的特殊能力,但眼前的场景却是他们从未见过的。“艾莎,”国王喊道,“怎么会变成这样!”
“对不起,”艾莎难过地回答说,“我不是故意的!”
“安娜!”王后倒吸了一口气,慌忙跑去抱起了小女儿。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>