《冰雪奇缘》第2章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-01-29 08:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The castle's library was dark, but the king knew what he was looking for: an ancient book filled with knowledge from centuries past. When he found it, he pulled it from the shelf and quickly flipped1 through the pages to the section he needed. In it was a drawing of a troll, which seemed to be holding the northern lights in its hands. In front of the troll, a wounded human lay quiet while the troll used the magic of the northern lights to heal him. The king turned the page and spotted2 a crumbling3 document tucked into the book. He carefully unfolded the yellowed map.
 
Wasting no time, the king and queen threw on their cloaks, bundled up their daughters, and ordered that the horses be saddled. The royal family hurried away from the castle. The queen traveled on her own horse with Elsa, while the king held Anna in his arms. The horses thundered up the mountain path.
 
Kristoff and Sven were walking down the rocky mountain path under the bright glow of the northern lights. But as the rumble4 of hooves filled the air, they moved aside, wary5 of the approaching horses. They watched the riders gallop6 past, leaving a trail of ice behind them.
 
Curious, Kristoff and Sven followed the travelers to a ridge7 above a mountain valley. The two hid behind a rock and watched as the horses whinnied and came to a stop.
 
The king and queen dismounted. The king held a young girl to his shoulder; the queen held the hand of a slightly older girl.
 
"Please, help!" the king cried out. "My daughter!" The hillside appeared empty at first. Then a pile of rocks rolled down the hillside. Suddenly, the rocks unfolded themselves into legs and arms and stood up, revealing themselves to be small gray creatures — they weren't rocks at all! "Trolls," Kristoff whispered to Sven.
 
At that moment, a rock next to Kristoff jumped up, turning into a short troll woman covered with moss8. Her name was Hulda.
 
"Shush," Hulda told Kristoff absently. "I'm trying to listen." Then, startled, Hulda looked more closely at Kristoff, realizing for the first time that he was not a troll. Her face broke into a grin, and she reached out to give Kristoff and Sven big hugs. "Cuties!" she said, laughing.
 
In the valley, the king stood with his daughters as Pabbie, a very old troll, made his way through the crowd to gaze at the princesses.
 
First he looked at Elsa. "Was she born with the powers or cursed?" he asked.
 
"Born," the king answered. "And they're getting stronger."
 
The troll then turned his attention to Anna, who was still unconscious. "You are lucky it wasn't her heart that was struck," he noted9. "The heart is not so easily changed, but the head can be persuaded." He paused. "We should remove all the magic, even memories of magic, to be safe."
 
The king nodded. "Do what you must," he said. With a gentle touch of his fingers, the troll pulled a series of glowing memories from little Anna's head. The memories hovered10 in the air as the troll transformed them into more sensible scenes. Instead of a magical snowman in the ballroom11, Anna would now remember a winter scene in the courtyard. Instead of snowflakes in the hallway, she would remember snowflakes falling outside the window. All the magical moments she had shared with Elsa were gone, replaced with normal moments. The only remnant of her magical accident was the streak12 of white in her hair.
 
"There," said Pabbie when he was finished. "She will remember the fun, but not the magic."
 
"She won't remember that I have powers?" Elsa asked.
 
"No," Pabbie said.
 
"It's for the best," the king told her.
 
"Listen to me, Elsa," Pabbie said. "Your power will only grow. There is beauty in it, but also great danger."
 
As he spoke13, the troll conjured14 up an image of an older Elsa in the sky. The image twirled gracefully15, surrounded by beautiful snowflakes.
 
Then, amid the northern lights, the snowflakes turned into sharp spikes16. The spectre of a crowd joined Elsa in the sky — the people used the icy spikes as weapons, attacking Elsa's glowing effigy17.
 
"You must learn to control your power," Pabbie continued. "Fear will be your enemy."
 
The king hugged Elsa close. "We'll protect her," he promised. "We'll lock the gates. We'll reduce the staff and keep her powers hidden from everyone... including Anna."
 
城堡的图书馆漆黑一片,但国王知道他要找的东西:一本古书,上面记载着几个世纪以前医治魔法创伤的办法。他找到后立马从书架上拿了下来,很快地翻到了要找的那部分,书上画着一个地精,手中好像握着一束北极光。一个受伤的人安静地躺在他面前,地精在用北极光为他疗伤。国王翻过这页,发现了一张夹在书里的折叠起来的纸。他小心翼翼地打开了这张泛黄的地图。
 
时间紧迫,国王和王后立即披上斗篷,给女儿裹好衣服,再下令备好马匹。国王一家匆匆离开了城堡。王后带着艾莎骑上了自己的马,国王则怀抱着安娜,快马在山间疾驰。
 
克斯托夫和斯特在北极光的指引下,沿着崎岖的山路前进。但是听到疾驰的马蹄声逐渐靠近,他们警觉地躲到了路边,只见马匹疾驰而过,身后留下了一路冰雪。
 
出于好奇,克斯托夫和斯特跟着马队一路来到了一片山岭上。他们俩躲在一块石头后面偷偷观察着,马匹嘶叫着停了下来。
 
国王和王后跳下马,国王的肩上靠着一个小女孩,王后手里牵着一个年龄稍微大一些的小姑娘。
 
“求求你!”国王高声呼喊道,“救救我的女儿!”起初山坡上还是空荡荡的,这时一堆石头滚落了下来。突然间,石头纷纷伸出手脚,站了起来,变成了灰色的小精灵——他们根本就不是石头!“是地精。”克斯托夫对斯特小声说。
 
这时候,克斯托夫身边的一块石头跳了起来,变成了一个长满苔藓的小个子女地精。她的名字叫惠达。
 
“嘘,”惠达心不在焉地对克斯托夫说,“我想要听听。”这时,惠达猛地回过神来,仔细打量着克斯托夫,这才意识到他原来不是地精。她笑嘻嘻地给了克斯托夫和斯特一个热情的拥抱。“小可爱!”她笑着说道。
 
在山谷里,国王和女儿们站在一起。一位非常年长的地精,佩比,穿过众地精走过来注视着两位公主。
 
他先看着艾莎。“她是天生就有魔力,还是受到了诅咒?”他问道。
 
“天生的,”国王回答道,“而且现在魔力变得越来越强了。”
 
地精又看了看安娜,她仍然昏迷着。“幸好没有伤到心脏,”他说,“如果心受到了伤害,就很难治好了,头部的问题还是可以治好的。”他停顿了一下,继续说道:“安全起见,我们必须消除所有的魔力,包括所有关于魔法的记忆。”
 
国王点点头,说:“按照您说的做吧。”地精用手指轻轻地摸了摸小安娜的额头,就把一连串栩栩如生的记忆从她脑海里抹掉了。随着地精把这些记忆变成更具体的景象,这些记忆一幕幕展现在天空中。安娜不再记得舞会大厅里的神奇雪人,只记得冬日院子里的景象;不再记得走廊里的雪花,只记得窗外飘落的雪花。她与艾莎一起度过的奇妙时刻都被消除了,取而代之的都是普通的欢乐时光。这次意外唯一留下的就是她头上的一绺白发。
 
“好了,”佩比最后说道,“她只会记得快乐时光,但不会记得魔法。”
 
“她不会记得我有魔法吗?”艾莎问道。
 
“是的。”佩比说道。
 
“这样最好。”国王告诉她。
 
“听我说,艾莎,”佩比说道,“你的魔力只会越来越强。它创造出的冰雪很美,但也隐藏着巨大的危险。”
 
地精边说边用魔法在天空中变出了成年艾莎的样子。在美丽雪花的环绕下,艾莎的幻象优雅地旋转着。
 
紧接着,在北极光束间,雪花变成了尖锐的冰柱。一群人围到艾莎身边——人们用冰尖作武器,攻击艾莎发光的肖像。
 
“你必须学会控制你的魔力,”佩比继续说道,“恐惧将是你最大的敌人。”
 
国王紧紧地搂住艾莎。“我们会保护她的,”他允诺道,“我们会关闭所有的大门,减少仆人,不让任何人知道她的魔力,包括安娜。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
2 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
3 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
4 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
5 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
6 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
7 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
8 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
9 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
10 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
11 ballroom SPTyA     
n.舞厅
参考例句:
  • The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
12 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
15 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
16 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
17 effigy Vjezy     
n.肖像
参考例句:
  • There the effigy stands,and stares from age to age across the changing ocean.雕像依然耸立在那儿,千秋万载地凝视着那变幻无常的大海。
  • The deposed dictator was burned in effigy by the crowd.群众焚烧退位独裁者的模拟像。
TAG标签: book library air
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片