《霍比特人3》精彩词句
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-01-30 08:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. He hit the dragon! He did! He hit his mark! I saw.
他射中了龙!是真的,我看他射中了。
 
2. All hail to the Dragon-Slayer!
向我们伟大的屠龙者致敬!
 
3. Look around you! Have you not had your fill of death? Winter is upon us.
看看你们周围,死的人还不够多吗?
 
4. Here, pull your weight.
拿着,好好干活!
 
5. On behalf of the people of Laketown, I ask that you honor your pledge. A share of the treasure, so that they might rebuild their lives.
我谨代表长湖镇的人民,要求您履行诺言。给他们分一点宝藏,让他们重建家园。
 
6. A bargain was struck!
明明是谈妥的条件!
 
7. Because you gave us your word. Does that mean nothing?
因为你承诺过的,这都一文不值吗?
 
8. Are the archers1 in position?
弓箭手都到位了吗?
 
9. If I'm not mistaken, this is the Halfling who stole the keys to my dungeons2 from under the nose of my guards.
如果我没记错的话,这就是在我的护卫眼皮底下偷走地牢钥匙的半身人。
 
10. You are changed, Thorin. The Dwarf3 I met in Bag End would never have gone back on his word.
梭林,你变了。我再袋底洞遇到的那个矮人从不会背信弃义。
 
11. I have a wee proposition if you wouldn't mind giving me a few moments of your time. Would you consider just sodding off?
我有个小小的提议,可以占用你们一点点时间来说说嘛?你们能不能滚开啊!
 
12. I will not stand down before any Elf. Not least this faithless Woodland sprite. He wishes nothing but ill upon my people.
我可不会在精灵面前解除武装,至少不是这个背信弃义的森林小鬼,他只希望我的子民受苦。
 
13. Let's give these bastards4 a good hammering!
让我们好好教训这帮混蛋!
 
14. It's out of the question. I won't allow it.
这是不可能的,我不会同意的。
 
15. Don't take me for a fool. I know you found one in the Goblin tunnels. And I've kept my eye on you ever since.
别把我当傻瓜,我知道你在哥布林隧道里找到了一枚魔戒。从那以后我就一直盯着你。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 archers 79516825059e33df150af52884504ced     
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
参考例句:
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
2 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
3 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
4 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
TAG标签: People death mark
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片