哈泽村里的年轻人:青春与激情
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-28 02:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Dukes Of Hazzard

Hazzard County boasts some of the most axel-busting back roads, hair-raising moonshine, and best-looking farm girls in all of Georgia--and the Duke boys enjoy all three--frequently. The Duke's family business is moonshine, and the boys' Uncle Jesse concocts1 the tastiest brew2 in Dixie. 

More often than not, the boys find themselves on the wrong side of the law as they race to make their deliveries, leading the sheriff's department on some truly wild goose chases in their infamous3 orange Dodge4 Charge, the General Lee. After a long day on the job, there's nothing like relaxing with an ice cold beer at Hazzard County's finest drinking establishment, The Boar's Nest, where Daisy waits tables. From time to time, an out-of-towner makes the mistake of getting a little too familiar with the most beautiful girl in Hazzard Country. They quickly find out, the hard way, that Daisy isn't just a pretty face--she kicks ass5 like a Duke; and with Bo and Luke in the mix, that usually means a good old-fashioned knock-down, drag-out bar brawl6

But it's not all moonshine and farm girls these days---when Bo and Luke discover evidence that their neighbors' properties are being unlawfully seized by crooked7 commissioner8 Boss Hogg, their only chance to protect their hometown is to put the 'pedal to the medal' in a last-ditch scheme to save Hazzard County.


boast
  v. 自夸,以有……而自豪              brew  n. 酿造
drag out  v. 拖延                                      concoct  v. 调制
conspiracy  n. 阴谋                                 more often than not  时常
axel  n. (花样滑冰)前外一周半跳         delivery  n. 交付,交货,递送
busting  n. 沟耕,垄耕                             infamous  a. 声名狼藉的
dodge  n. (俗)诡计                              knock down  v. 击倒
brawl  n. 争吵,怒骂                                pedal to the medal 
crooked  a. 拐骗的,不老实的             duke  n. (俚语)拳头;棒小伙                  

last-ditch  a. 最后防线的,已无后退余地的    
on the pretext9 of…  假托……,以……的借口
Georgia  n. 佐治亚州,首府亚特兰大(Atlanta)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 concocts 363f806a653f6894fcd868f088c5c16f     
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的第三人称单数 );调制;编造;捏造
参考例句:
  • She concocts wonderful soup. 她调制美味的汤。 来自互联网
  • To help his teammate, Krillin concocts an outlandish plan that you'll have to see to believe! 为了帮助他的战友,小林想出了一个绝妙的怪招。这可真是你必须亲眼见到才能相信的一招! 来自互联网
2 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
3 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
4 dodge q83yo     
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
参考例句:
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
5 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
6 brawl tsmzw     
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
参考例句:
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。
7 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
8 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
9 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片