《诺丁山》:一个女孩请求你爱她
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-01 06:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
        Anna是万众瞩目的大明星,家住毫宅、年薪逾千万,William则是平头百姓。偶然的机会他俩相遇,互生好感。她提出交往,他不敢接受。考虑再三,William还是来找Anna,磕磕巴巴、胆战心惊地拒绝了——

        William: Anna, look, I'm a fairly levelheaded bloke, not often in and out of love. But, can I just say no to your kind request and, leave it at that?
        Anna: Yes.
        William: Fine. Of course, I, of course, I'll just be going, then. It was nice to see you. The thing is, with you I'm in real danger. It seems like a perfect situation, apart from that foul1 temper of yours, but my relatively2 inexperienced heart would, I fear, not recover, if I was once again cast aside, as I would absolutely expect to be. There are just too many pictures of you, too many films. You'd go and I'd be, well, buggered, basically. That really is a real no, isn't it? I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. Everyone in the world knows who you are. My mother has trouble remembering my name.
        Anna: Fine. Fine. Good decision. Good decision. The fame thing isn't really real, you know. And don't forget I'm--I'm also just a girl, standing3 in front of a boy, asking him to love her.

重点讲解

       levelheaded指头脑清醒的、头脑冷静的,block原意是就是木料、材料。他说,自己过于理智,是个不容易坠入爱河的人,也没有太多的感情经历(not often in and out of love),能不能简单地对她的提议说不。

        接下来William解释了自己的顾虑在哪些方面。和她在一起虽然看起来完满无缺(perfect),但他会冒很大的风险:首先,她的脾气很烂(foul)。apart from,除……之外、且不说……,表示这还远不是主要问题。

        cast sb. aside 是个固定搭配,表示把某人抛在一边、抛弃某人。William说,主要的是,如果我再被抛到一边、不闻不问,那么恐怕我那颗脆弱的、阅历不多的(relatively experienced)心是经不起折腾的、是很难再治愈的(not recover),而这几乎是必然(absolutely)要再发生的。这里,expect不是期待的意思,而是指料想、以为。鉴于他俩的天壤之别,William认为,与其迫于现实结束(a real no)不如未曾开始。

        对于William的没有自信,Anna还能说什么呢?Anna只是提醒她,无论她多有名气、多富有,她也只是一个女孩,站在一个男孩面前,请求他爱她。——有些凄凉。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
2 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片