哈利·波特与火焰杯英文对白-17
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-15 08:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
321
Yeah, rather you than me.

322
Yes!

323
Thank you, thank you.

324
- Well, lads, we've done it.
- Cooked it up just this morning.

325
It's not going to work.

326
- Oh, yeah?
- And why is that, Granger?

327
You see this? This is an Age Line.

328
Dumbledore drew it himself.

329
So?

330
So a genius like Dumbledore
couldn't possibly be fooled...

331
...by a dodge1 as pathetically dimwitted
as an Aging Potion.

332
- But that's why it's so brilliant.
- Because it's so pathetically dimwitted.

333
- Ready, Fred?
- Ready, George.

334
- Bottoms up.
- Bottoms up.

335
- Yes!
- Yes!

336
Yeah!

337
Yes!

338
Ready?

339
- Yes!
- Yes!

340
- You said!
- You said!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dodge q83yo     
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
参考例句:
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片