301
This here doohickey is in violation
of the city's new vehicle code.
302
Vehicle code?
303
Code 431.
304
All vehicles
must be powered by horses.
305
Or other indigenous
quadruped creatures of the like,
306
excluding giraffes and...
307
You're driveling. Stand aside.
308
I'm about to embark1 upon
a journey around the world.
309
Not in this monstrosity,
you're not. No!
310
- Mm-mm.
- That's hot.
311
It's... Ow!
312
[shrieking, blubbering]
313
- [loud crash]
- [crowd moans]
314
Time to go.
We have a boat to catch.
315
Stealing a police vehicle is not
an acceptable way to begin our journey.
316
- Not stealing. Borrowing.
- Excuse us.
317
We're borrowing this vehicle
to catch our ship to Paris,
318
if someone could inform
the appropriate authorities.
319
Bloody hell! Me brain's leakin'!
320
[shrieks]
321
Ahh! Damn that nincompoop Fix.
322
What's the point of hiring
a corrupt2 police officer
323
if he can't abuse the law properly?
324
- Kitchner.
- Sir!
325
Tell Fix to pack his bags.
326
- He's going on a trip.
- Right away, sir.
327
[speaking Chinese]
328
[ship's whistle blowing]
329
Hmm. Smart man.
330
Passepartout, tell this
impudent fellow we must
331
Ieave within six and a half hours, or we
miss our connection in Constantinople.
332
Yes, sir. Please.
We are in a great hurry.
333
- Passepartout?
- Yes?
334
In French.
335
[sighs]
336
Sacre bleu, la champignon,
337
chateau, bien, francoise, voila,
ooh-la-la, foie de gras.
338
- What did he say?
- Uh...
339
He say...
340
- What?
- He says not to worry.
341
The next train will leave in five hours.
Good time for sightseeing.
342
Passepartout, this is
a scientific expedition, not a holiday!
343
I will not miss this train.
344
[bell jingles]
345
Ah!
346
- Very amazing.
- What?
347
What does it say?
348
Eddie Thomason will be
showing his inventions.
349
Thomas Edison? Here in Paris?
350
What a chance for you
to meet another great inventor.