绝望的主妇6-8
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-17 09:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

351
Carlos, what is it?

352
I never told you this, but my mother
had a serious gambling1 problem.

353
Was this before we were married?

354
Yeah.

355
It was bad.

356
She went into debt.

357
She dipped into her savings2, started hocking jewelry3.

358
Honey, it was only a small neighborhood game.

359
But it doesn't take much for her to fall off the wagon4.

360
I know she seems like a very strong woman, but --

361
she has a major weakness.

362
Honey...

363
oh.

364
It's okay.

365
You were right to tell me this.

366
And you understand I have to treat this as a session.

367
Of course. That's fine.

368
Shall I, um, include the meal?

369
Oh, no. We'll split that.

370
Okay.

371
So let's talk about yesterday.

372
Uh, do you think there might have been
some truth in what Rex said?

373
No, I don't.

374
Bree, you know, it's not uncommon5 for people experiencing
sexual repression6 to distance themselves during the act.

375
Is that how you see me --as some sort of prude
who just lays there like a cold fish?

376
I love sex.

377
All right.

378
I love everything about it --

379
the sensations, the smells.

380
I especially love the feel of a man,

381
all that muscle and sinew pressed against my body.

382
And then, when you add friction7...

383
mm.

384
The tactile8 sensation of running my tongue
over a man's nipple ever so gently.

385
And then there's the act itself --

386
two bodies becoming one
in that final eruption9 of pleasure.

387
To be honest, the only thing I don't
like about sex is the scrotum.

388
I mean, obviously, it has its practical
applications, but I'm just not a fan.

389
Can I get you something?

390
Uh, just the check, please.

391
Sir, you haven't ordered yet.

392
Oh.

393
We're not shopping?

394
Oh, I thought we'd stop here for lunch first.

395
This place has the best buffet10 in town --
all-you-can-eat crab11 legs.

396
Oh, no.

397
What's wrong? Let's go.

398
I didn't realize how late it was.

399
They're only holding the suede12 mini for me
until 2:00. If we stay, I'll never make it.

400
We'll just have lunch at the mall.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
2 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
3 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
4 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
5 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
6 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
7 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
8 tactile bGkyv     
adj.触觉的,有触觉的,能触知的
参考例句:
  • Norris is an expert in the tactile and the tangible.诺里斯创作最精到之处便是,他描绘的人物使人看得见摸得着。
  • Tactile communication uses touch rather than sight or hearing.触觉交流,是用触摸感觉,而不是用看或听来感觉。
9 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
10 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
11 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
12 suede 6sXw7     
n.表面粗糙的软皮革
参考例句:
  • I'm looking for a suede jacket.我想买一件皮制茄克。
  • Her newly bought suede shoes look very fashionable.她新买的翻毛皮鞋看上去非常时尚。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片