混血王子新剧照公布 电影暗如《猜火车》
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-10-10 05:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Radcliffe recently finished filming the sixth Potter movie - Harry1 Potter and the Half-Blood Prince, which is due for release in November.

And the star insists that there are moments in the picture which are very similar to scenes in Ewan McGregor's controversial 1996 film.

He says, "There's a fair amount of sexual energy and drug parallels. We have a couple of Trainspotting moments.

"That's two films I never thought would be mentioned in the same breath."

【新闻大意】

《哈利波特与混血王子》的主演丹尼尔前不久在接受采访时说:“(这部电影中)会有相当一部分涉及两性关系和跟毒品差不多的主题。有些情形会跟《猜火车》差不多。”

【新闻背景】

《猜火车》是一部倍受争议的电影,由丹尼·博伊尔导演,是英国个性派演员伊万·麦格雷戈的成名作。反传统、极端、堕落、叛逆,是这部电影的最大特点。


霍格沃茨校长邓不利多


高材生赫敏


黄金三人组


坏小子马尔福



点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片