Friends 1 《老友记》1(九)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-23 01:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Ross: Look, if she's talking to it, I just think that I should get some belly1 time too. Not that I believe any of this.

Phoebe: Oh, I believe it. I think the baby can totally hear everything. I can show you. Look, this will seem a little weird2, but you put your head inside this turkey, and then we'll all talk, and you'll hear everything we say.

Chandler: I'd just like to say that I'm totally behind this experiment. In fact, I'd very much like to butter your head.

Monica: Hey, Rach, did you make your money?

Rachel: No, not even close. Forget Vail, forget seeing my family, forget shoop, shoop, shoop.

Monica: Rach, here's your mail.

Rachel: Thanks, you can just put it on the table.

Monica: No, here's your mail.

Rachel: Thanks, you can just put it on the table.

Monica: Would you just open it?

Rachel: Oh my god, oh, you guys are great.

Monica: We all chipped in.

Ross: We did?

Monica: You owe me 20 bucks3.

Rachel: Thank you. Thank you so much!

Monica: Chandler, here you go, got your traditional holiday feast, you got your tomato soup, your grilled4 cheese fixin's, and your family size bag of Funyuns.

Rachel: Wait, wait, Chandler, this is what you're havin' for Thanksgiving dinner? What, what, what is it with you and this holiday?

Chandler: All right, I'm nine years old.

Ross: Oh, I hate this story.

Chandler: We just finished this magnificent Thanksgiving dinner. I have--and I remember this part vividly--a mouthful of pumpkin5 pie, and this is the moment my parents choose to tell me they're getting divorced.

Rachel: Oh my god.

Chandler: Yes. Yes. Very difficult to appreciate a Thanksgiving dinner once you've seen it in reverse.

Joey: Uh, hi. We uh, we used to work together.

Girl: We did?

Joey: Yeah, at Macy's. You were the Obsession6 girl, right?

Girl: Yes?

Joey: I was the Aramis guy. Aramis? Aramis? Aramis?

Girl: Yeah, right.

Joey: I gotta tell you. You're the best in the business.

Girl: Get out.

Joey: I'm serious. You're amazing. You know when to spritz, you know when to lay back.

Girl: Really? You don't know what that means to me.

Joey: Ooh, you smell great tonight. What're you wearing?

Girl: Nothing.

Joey: Listen, uh, you wanna go get a drink or something?

Girl: Yeah. Oh.

Joey: What's wrong?

Girl: I just remembered, I have to do something.

Joey: Oh. What?

Girl: Um, leave.

Joey: Wait, wait, wait!

妙词佳句,活学或用

1. not even close 差得远呢

- Hey, Rach, did you make your money?
- No, not even close.
- 咳,瑞秋,你赚到你的钱(数目)了吗?
- 没有,差得远呢。

Close的本意是“接近”,比如:

Yao Ming was this close to become the most valuable player in the history of basketball.
姚明差一点就成了篮球史上最有价值的运动员。

We all chipped in.
我们每个人都凑了份子钱。

Just like classmates across the country, they all chipped in to buy a classmate a birthday gift.
和全国一样,他们凑钱给同班同学买了一份生日礼物。

3. in reverse 颠倒、逆转
这里Chandler的意思是感恩节给他的感觉和通常人们认为的欢乐气氛相反。

It's very difficult to appreciate a Thanksgiving dinner once you've seen it in reverse.
一旦经历过那样不愉快的感恩节晚餐,你是很难会喜欢它的。

Could Iraq be Vietnam in reverse?
伊拉克有可能成为第二个越南吗?

4. get out 胡说、去你的
记住,在这里可不是“滚蛋”的意思。

- You're the best in the business.
- Get out.
- 你是这行里最优秀的。
- 少来了。

5. lay back 放松

You know when to spritz, when to lay back.
你知道什么时候需要动,什么时候需要静。

Just lay back and enjoy the ride.
只管放松享受这一程吧(指骑马)。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
2 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
3 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
4 grilled grilled     
adj. 烤的, 炙过的, 有格子的 动词grill的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • He was grilled for two hours before the police let him go. 他被严厉盘查了两个小时后,警察才放他走。
  • He was grilled until he confessed. 他被严加拷问,直到他承认为止。
5 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
6 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片