Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(六)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-23 02:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Mary Alice Young: Of the many suburban1 rituals, none is quite so cherished as the neighborhood yard sale. The shoppers come to sift2 through the discarded belongings3 of someone they don't really know, in the hopes of finding bargains they don't really need, each so determined4 to save a few pennies, they often miss hidden treasures.

Susan: Hey, Paul.

Paul: Hi, Susan.

Susan: I got to say, I was a little surprised to see Mary Alice's award for sale. She got it for doing charity work, from the Chamber5 of Commerce.

Paul: Zach and I are moving. We don't need to carry any more with us than is absolutely necessary.

Susan: That makes sense. Still, I just want to make sure you didn't want to keep it, for Zach, something to remember his mother by.

Paul: Zach doesn't need a piece of glass to remember his mother. I'm out of newspaper. Here, let's call it ten bucks6 for everything.

Susan: Great. Speaking of Zach, I haven't seen him around lately.

Paul: He's been a bit depressed7. I thought he could use a change of scenery, so I sent him to stay with relatives.

Susan: Oh, which ones?

Paul: You don't know them.

Susan: So, how'd you get the fat lip?

Paul: The usual way. Asking too many questions.

Gabrielle: Find out where Zach is?

Susan: No, but I can tell you this much. He's not staying with relatives.

Carlos: It's driving me crazy, mama. It could be any one of these guys she's having the affair with.

Mama Solis: No worry about it. I'm not letting her out of my sight.

Carlos: Now, who the hell is that? And look at the way she's touching8 him. You think that's the guy she's having the affair with?

Mama Solis: Carlos, don't be stupid. A guy she talks to in public isn't someone you're gonna worry about.

Carlos: So it's someone that she doesn't talk to. What do I have to do? Beat up every guy in town?

Mama Solis: Marriage takes work!

Lynette: I'm not surprised that he's playing it close to the vest. Paul knows we're on to him.

Bree: Zach said Mary Alice killed herself because of something that he had done, something bad. Is there anyone else who'd know what he was talking about?

Susan: No. That's why we have to find him. It's the only way we'll know the truth.

Bree: It just doesn't make any sense. Zach is such a sweet kid. I can't imagine him doing anything that terrible.

Gabrielle: Well, he did break into your house. I mean, the kid is obviously troubled in some way.

妙语佳句,活学活用

1. Make sense

是口语中常常出现的片语。Make sense 有两种意思,一种是“可理解的,合理的”,通常用否定形式,例如:This explanation doesn't make sense. 这个解释不合理。

另一个意思是“可行,说得通,合理的”,比如:It makes sense to find out first how many will attend the conference. 先确定一下有多少人会参加会议比较可行。

在片断中,That makes sense.的意思是“有道理”。

2. Have an affair with

常用来形容“韵事”、“关系不长久的恋情”,在文中可理解为“与……有染”、“婚外性关系”。如:Joni feels that her husband has an affair with some woman. 琼尼感觉到丈夫和别的女人有染。

3. Play close to the vest
“把守秘密”的意思。

比如:The thief plays close to the vest no matter how hard the police threaten him. 不管警察怎么威胁,小偷就是不肯把秘密说出来。

4. Be on to

有两种意思,一种是be aware of or have information about,比如:You'll never deceive us again; we're on to you. 你再也不能欺骗我们了。我们知道你的伎俩。另一个意思是 discover something important or profitable,比如:The researchers claim they are really on to something big. 研究者们声称他们发现了一些重要的东西。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
2 sift XEAza     
v.筛撒,纷落,详察
参考例句:
  • Sift out the wheat from the chaff.把小麦的壳筛出来。
  • Sift sugar on top of the cake.在蛋糕上面撒上糖。
3 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
6 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
7 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
8 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片