| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chandler: It's not just that she's cute, okay. It's just that... she's really really cute. Ross: It doesn't matter. You don't dip your pen in the company ink. Monica: Ross, your little creature's got the remote again. Ross: Marcel, Marcel, give Rossie the remote. Marcel. Marcel, you give Rossie the remote right now... Marce... you give Rossie the remote... Monica: Great. Ross: Relax, I'll fix it. Rachel: Cool... "Urkel" in Spanish is "Urkel." Ross: How did he do this? Chandler: So tell me something, is leaving the Christmas lights up part of your plan to keep us merry all year long? Monica: Ah no, you see, someone was supposed to take them down around New Year's... but obviously someone forgot. Rachel: Well, someone was supposed to write "Rach, take down the lights" and put it on the re... frigerate... How long has that been there? Chandler: Hey, where you been? Joey: I went back to Riff's. I think Ursula likes me. All I ordered was coffee, she brought me a tuna melt and four plates of curly2 fries. Chandler: Score. Joey: She is so hot! Chandler: Yeah, listen. Okay, before you do anything Joey-like, you might wanna run it by err1... Joey: Pheebs? Phoebe: Yeah? Joey: You think it would be okay if I asked out your sister? Phoebe: Why? Why would you wanna... do that? Why? Joey: So that if we went out on a date, she'd be there. Phoebe: Well, I mean, I'm not my sister's, you know, whatever, and um... I mean, it's true, we were one egg, once, but err, you know, we've grown apart, so, um... I don't know, why not? Okay. Joey: Cool, thanks. Ross: You okay? Phoebe: Yeah I'm fine. Ross: You wanna watch Laverney Shirley? Ross: Sorry. Ross: Hi. Sorry I'm late. Where's, where's Carol? Susan: Stuck at school. Some parent-teacher thing. You can go. I'll get the information. Ross: No... No... No. I think I should stay, I think we should both know what's going on. Susan: Oh, good. This'll be fun. Teacher: Alrighty. We're gonna start with some basic third stage breathing exercises, so Mummies, why don't you get on your back? And... coaches, you should be supporting Mummy's head. Ross and Susan: What? What? What? Susan: I am supposed to be the mommy? Ross: Okay, I'm gonna play my sperm3 card one more time. Susan: Look, I don't see why I should have to miss out on the coaching training just because I'm a woman. Ross: I see. So what do you propose to do? Susan: I will flip4 you for it. Ross: Flip me for it? No, no, no... heads, heads, heads! Susan: On your back... Mom. Teacher: Alright, Mommies, take a nice deep cleansing5 breath. Teacher: Good. Now imagine your vagina is opening like a flower. Chandler: Mr. D, how's it going, sir? Mr. Douglas: Ohh, it's been better. The Annual Net Usage6 Statistics7 are in. Chandler: And? Mr. Douglas: It's pretty ugly. We haven't seen an ANUS this bad since the seventies. Chandler: So what does this mean? Mr. Douglas: Well, we're gonna be layin' off people in every department. Chandler: Hey, listen, I know I came in late last week, but I slept funny, and my hair was very very dash; Mr. Douglas: Not you. Relax. Ever have to fire anyone? Chandler: Nina? Nina. Nina. Nina. Nina: Are you okay? Chandler: Yes, yes I am. Err, listen, the reason that I called you in here today was, err... please don't hate me. Nina: What? Chandler: Would you like to have dinner sometime? 妙语佳句,活学活用 1. Don't dip your pen in the company ink. 意思是“不要搞办公室恋情;兔子不吃窝边草”。例如:Don't date your close neighbors, don't date anyone related to a close friend, and don't dip your pen in the company ink. 不要和你的近邻约会,不要和好朋友的熟人约会,不要和同事谈恋爱。 2. run it by 意思是“探讨,研究”。例如:If you come up with your own topic, please run it by Prof. Peterson and the Teaching Assistant before you begin. 你决定了题目之后,请与皮特森教授和助教协商。电影中的Okay, before you do anything Joey-like, you might wanna run it by err...意思是“好,在你做乔伊通常做的事之前,也许应该想着和……(菲比)讨论讨论。” 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>