Dreamgirls《追梦女郎》(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-26 05:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Host: Ladies and gentlemen, the Detroit Theater continues our legendary1 talent contest with the indefatigable2 Stepp Sisters!

Stepp Sisters: (singing)
I'm lookin' for something, baby
Something that'll give me a rise
I'm lookin' for something, baby
Like a real nice surprise
I'm lookin' for something, baby
Something that you have got
I'm lookin' for something, baby
And it's gonna be real hot

Marty: Ladies, you can't go. What, what about Jimmy? What about the show?

Woman: Marty, you know I can talk. Now watch me walk.

Marty: Sugar, Jimmy was just being Jimmy. You know he's crazy about you. Just crazy.

Woman: Oh, really? Well, give the crazy man a message from me. Tell him I got his number. His phone number.

Marty: Now, baby...

Woman: At home, where he lives, with his wife. Come on, Joann. We don't have to put up with this shit.

Marty: Shit.

Stepp Sisters: (singing)
I'm lookin' for something, baby
I'm lookin' for something now
I'm lookin' for something, baby
I'm lookin' for something now

Host: The unstoppable Stepp Sisters! Let's hear it! All right now. Won't be long now, y'all. Coming your way is the wildest man in show business, Detroit's own James "Thunder" Early will be kicking off his national tour right here on stage tonight.

Marty: Mercy. Mercy, Mercy. Ladies? Ladies? I've got the break of your lives. The great Jimmy Early is looking for some backup help tonight...

Host: Now I want you to turn it on for Little Albert and the Tru-Tones!

Little Albert and the Tru-Tones: (singing)
Me and my baby goin' downtown
Me and my baby gettin' down tonight

妙语佳句,活学活用

1. Be crazy about someone / something

这是一个常见的片语,意思是"对……疯狂地迷恋",也写作be mad about。例如:I'm crazy about lobster3.

2. Kick off

这个片语的意思是"开始",起源于球类比赛中的"开球",后引申为"开始"。我们来看个例子:They kicked off the celebration with a parade.

3. Get down

Get down 在这里的意思是"to relax and enjoy oneself completely 彻底放松,休息",例如:At our reunion we got down with all our old friends.

Get down 还常常用来表示"to depress4; discourage; fatigue5 沮丧",例如:Nothing gets me down so much as a rainy day.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
2 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
3 lobster w8Yzm     
n.龙虾,龙虾肉
参考例句:
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
4 depress bmGzA     
vt.使沮丧,使抑郁;使不景气;使萧条
参考例句:
  • The rainy days always depress me.雨天总是使我沮丧。
  • Some medicines depress the action of the heart.有些药物会减弱心脏的功能。
5 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片