Dreamgirls《追梦女郎》(三)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-26 05:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Jimmy: I'm sorry, baby, but when Jimmy's involved, the song got to have some soul! Damn! Lord have mercy! Got to have soul!

Curtis: Soul, gospel, R&B, jazz, blues1, everything else the man has grabbed from us. Listen, there's got to be a better way for us to get our music to a broader audience, only this time with our artists and our money.

Jimmy: Marty, this man is handing me a line of crap.

Marty: Yeah, I know, baby. 

C. C. : Got me a Cadillac Cadillac, Cadillac
Got me a Cadillac car
Got me a Cadillac Cadillac, Cadillac
Look at me, mister, I'm a star

Marty: I know what you cats are trying to do, and you can forget it. James Early ain't no street-corner punk looking for his first date. He's an established artist with a recording2 contract.

Curtis: On a shitty local label that can't get him to the pop charts.

Marty: We can't do nothing about that.

Curtis: All I'm asking is one record, man. One song with a simple hook. "Look at me in my pretty car, makes me feel like a movie star." You know where all the hits happen these days? In cars, man. Songs that make you feel good while you're driving your automobile3.

Marty: Yeah? Jimmy's fans like taking the bus. Let's hit it, Jimmy.

Jimmy: Hey, what do you think about using that bridge there, baby?
Movin' out
Movin' up
Movin' on

Curtis: Sounds a little tick-tock, boys. Let's stay in the pocket.

Man: Going to work! Shut it down! Recording, Cadillac Car. Take nine.

Jimmy: I got me a Cadillac
Cadillac, Cadillac
I got me a Cadillac car
Got me a Cadillac
Cadillac, Cadillac
Look at me, mister, I'm a star
I'm on the move
I'm gettin' on
I'm breakin' out
And it won't take long
Behind the wheel
Got a song
Pedal's down
And I'm gone

Curtis: We've got that coming up in the next hour, but for now, let me get a hold of your ear. It's a different sound for the Thunder Man. And I think you're gonna enjoy it.

妙语佳句,活学活用

1. Hand me a line of crap
Crap 指"无意义的话,大话,废话",这里hand me a line of crap 指的是 tell a lie。

2. Street-corner punk looking for his first date

This is a sort of euphemism4 for being an amateur, it's not a common one, but used in context it means that Marty sees himself as a man with experience because he's an "established artist with a record contract".

3. established artist: 有名望的艺术家

4. hook

Hook 这里指的是一首歌中最容易被人们记住、最能打动人心的地方。

5. All the hits

Hits这里指"流行音乐排行榜中位居榜首的歌曲"。

6. Stay in the pocket

这个片语可能起源于美式足球,本意是"not scramble5 around looking for a pass(传球), stay in the pocket is safer"。这个片语在这里的意思是"Let's stay the safer route when making this song."

7. Let me get a hold of your ear
意思是"Let me get you to pay attention to what I'm about to say because I think it's important for you to listen to me. "

Dreamgirls 是一部以上世纪六、七十年代为背景的影片,并且影片的主要内容是黑人音乐的发展,因此在语言上有相当多那个时代的烙印,并混杂了非常多的黑人英语,其中很多已不再使用、或并非标准英语的用法。我们介绍这部影片,希望大家能对那个时代的英语、黑人英语有所了解,对黑人音乐的发展有所了解。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
2 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
3 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
4 euphemism DPzzJ     
n.婉言,委婉的说法
参考例句:
  • Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子。
  • Euphemism is a very common and complicated linguistic phenomenon.委婉语是一种十分常见而又非常复杂的语言现象。
5 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片