Sex and the City《欲望城市》(十)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-27 00:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Carrie: I think we should go. It's the right thing to do.

Samantha: Give me one good reason.

Okay. You're driving down the road. You see a sign. It says "two-headed snake." Youpull over. Wild Laney is having a baby shower. You pull over.

Samantha:She's got a point. It's the right thing to do. Just imagine how fat she must be.

Carrie: As I penciled in the date, I noticed something missing1. In between the Versace show and dinner at Moomba, there it wasn't--my period, four days late. That Saturday, also known2 as "Seven Days Late", four city girls set off to visit the country mice. Are we there yet?

Miranda: I've already had two of these, so we're gonna be stopping a lot.

Carrie: Hey, nice outfit3. Is there gonna be some belly4 dancing at the shower?

Samantha: Yeah. Right after the gifts.

Carrie: Shit! I totally spaced. I've forgot to buy her a present. How tacky is it to give the mother-to-be a fistful of cash?

Samantha: Oh, don't worry about it. You can go in on mine.

Carrie: You bought a pregnant5 woman a bottle of Scotch6?

Samantha: The invitation said BYOB.

Miranda: That meant "bring your own baby."

Carrie: What did you get her?

Miranda: Condoms.

Carrie: Seriously, what did you get her?

Miranda: Seriously. They're pastel.

Charlotte: Hey, guys! Wait, wait! Hey, guys, wait for me!

Samantha: Oh, my God!

Miranda: Look at the size of that thing. We could drive that to Connecticut.

Carrie: I'm putting my name on that card.

Samantha: All right. Go, go, go, go. Does anybody know how to drive?

Charlotte: I just have to tell you your home is beautiful.

Laney: Thank you. I know it's a big change. But at some point, you have to get serious and settle7 down. I mean, life is not a Jacqueline Susann novel--four friends looking for life and love in the big city.

Charlotte: Stop it! You are not going to clean up at your own shower.

Woman: Yeah, relax, 'cause once little Todd or Shayla comes around, you'll never stop cleaning up.

Charlotte: Shayla? Did you say Shayla?

Woman: It's so unique, isn't it?

Charlotte: It's so my name!

Woman: I thought your name was Charlotte.

Charlotte: No, it's not my name. It's my name, my secret baby name that I made up when I was 11 years old for my daughter when I had her. I told you. Don't tell me you don't remember.

Laney: No, I'm sorry, I really don't.

Carrie: A complete lie. She remembered. We all remembered. Charlotte had made us all swear never to use it.

Laney: Anyway, I think my husband heard it somewhere else.

Charlotte: Really? Where? Because I didn't tell him.

Laney: I can't believe you're freaking out over a name.

Woman: I mean you're not even pregnant.

Charlotte:That's not the point!

Samantha: What's going on?

Charlotte: She stole my baby name.

Samantha: You bitch! Let's go.

妙语佳句,活学活用

1. Pull over

意思是"将车泊到路边",例如:The police officer told the driver to pull over.

2. She's got a point.

这里的意思是"她说的有道理"。片段中的"That's not the point."意为"这不是重点"。总之,point在很多场合都有很多用法,要多多揣摩。

3. Go in

这里的go in 意思是"Join others in some venture",例如:He went in with the others to buy her a present.

4. BYOB

影片中Miranda 说这个缩写的意思是"bring your own baby",实际上这个缩写常用来代表 bring your own booze / bottle。国外流行的一种聚会方式,就是去参加的时候自己带酒,难怪Samantha要理解错了。

5. Settle down

这里指的是"Begin living a stable8, orderly9 life开始过一种稳定的、有规律的生活",也常用来指"结婚",通常人们认为结婚才会稳定。例如:After traveling all over the world for years, he decided10 to settle down in his home town.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 missing 3nTzx7     
adj.遗失的,缺少的,失踪的
参考例句:
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
2 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
3 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
4 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
5 pregnant IP3xP     
adj.怀孕的,怀胎的
参考例句:
  • She is a pregnant woman.她是一名孕妇。
  • She is pregnant with her first child.她怀了第一胎。
6 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
7 settle azRwE     
vi.安家;定居;停留;vt.使定居;安排;解决
参考例句:
  • I have to settle my affairs before leaving here.离开这儿以前,我得把一些私人的事情安排妥当。
  • She has decided how she should settle the matter.她已做出决定如何来了解这件事。
8 stable 8uYwz     
adj.稳定的;稳固的
参考例句:
  • I'm glad she has become such a stable character.我很高兴她变得如此沉稳。
  • This chair isn't very stable.这把椅子不大稳固。
9 orderly s4Yzr     
adj.有秩序的,整齐的,一丝不苟的,和平的;adv.有秩序地,有条理地,依次地;n.勤务兵,(医院的)勤务工
参考例句:
  • It's an orderly room.这是个整洁的房间。
  • The books are in orderly rows on shelves.书籍整齐地排列在书架上。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片