Casino Royale《皇家赌场》(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-27 01:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Bond: Do you mind if I join you?

Dimitrios: Good evening.

Man 1: Good evening.

Man 2: Good evening.

Woman:Small blind, big blind?

Dimitrios: I am in.

Woman: That's to you.

Dimitrios: If that was for lunch, you are 2 hours late.

Woman: 200 to you. That's to you.

Dimitrios: I heard you.

Woman: 5 to call.Check or bet.

Man 1: Check.

Woman: And to you.

Dimitrios: 5000.

Woman: 5 to call

Bond: Check.

Woman: Check to you, sir.

Dimitrios: All in. No, wait, 20,000.

Woman:Table stake, I am sorry sir.

Dimitrios: Ok. this is on my table, it is my car, wanna bet?

Woman: I'm sorry Mr. Dimitrios.

Bond: Please, no, give him a chance to win him money back.

Woman: All right. Show me gentlemen. 3 Kings. Triple Aces1. Aces win.

Bond: Oh and the valet ticket. Thank you.

Bond: Thank you.

Man 3: Thank you, sir.

Valenka: No wonder he was in such a foul2 mood. My mistake.

Bond: Can I give you a lift home?

Valenka: That would really send him over the edge. I am afraid that I am not that cruel.

Bond: Perhaps you just have to practice.

Valenka: Perhaps.

Bond: What about a drink at my place?

Valenka: Your place? Is it close?

Bond: Very.

Valenka: One drink.

妙语佳句,活学活用

顾名思义,《皇家赌场》的对白中有很多关于扑克赌博游戏的表达,我们来了解一下。

1. Big blind, small blind

The blinds is a term used to describe a number of forced bets posted by players to the left of the dealer3 button in flop-style poker4 games. The number of blinds is usually two, but can be one or three.

The blinds exist because Omaha and Texas hold 'em are frequently played without antes(赌注), allowing a player to fold his hand without placing a bet. The blind bets introduce a regular cost to partake in the game, thus inducing a player to enter pots in an attempt to compensate5 for that expense.

Generally, the "big blind" is equal to the minimum bet, and is twice as much as the "small blind". The small blind is posted by the player to the left of the dealer button while the big blind is posted by the player two to the left of the dealer button. After the cards are dealt, the player to the left of the big blind is the first to act during the first betting round.

2. Call

扑克游戏中的"叫牌":To equal the bet of (the preceding bet or bettor) in a poker game. 扑克游戏中抵上(以前的注或下注者)所下的注.

3. Check

在扑克游戏中指"to decline to initiate6 the betting in a betting round, usually to force another player to make the first bet rather than raise it"。

4. Bet

这里指"下赌注"。

5. Table Stakes

In poker, table stakes refers to the maximum a player can bet and possibly lose during the course of a single hand (游戏中的一局). It is the money he or she has on the table at the beginning of that hand.

If a players bets until they are out of chips(筹码) they are considered all in and cannot take money from their pockets and add cash to their bets. Almost all poker games are considered to be played table stakes.

6. Over the edge

本片段中唯一一个不是关于纸牌游戏的表达。这个片语的意思是"Insane 发疯的,疯狂的",例如:I think he's gone over the edge.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 aces ee59dee272122eff0b67efcc2809f178     
abbr.adjustable convertible-rate equity security (units) 可调节的股本证券兑换率;aircraft ejection seat 飞机弹射座椅;automatic control evaluation simulator 自动控制评估模拟器n.擅长…的人( ace的名词复数 );精于…的人;( 网球 )(对手接不到发球的)发球得分;爱司球
参考例句:
  • The local representative of ACES will define the local area. ACES的当地代表将划定当地的范围。 来自互联网
  • Any medical expenses not covered by ACES insurance are the sole responsibility of the parents. 任何ACES保险未包括的医疗费用一律是父母的责任。 来自互联网
2 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
3 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
4 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
5 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
6 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片