《重回17岁》二
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-06-16 01:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白:

Janitor1: Mike O'Donnell.

Mike: Do I know you?

Janitor: No. But I know you.

Mike: Oh, yeah?

Janitor: High school star. Never quite lived up to your potential. Sooner or later you all come back to the old school. Stand there and look at the picture of the glory days, wondering what might have been. Seems to me you guys are living in the past.

Mike: Well, of course I want to live in the past. It was better there.

Janitor: I'll bet you wish you had it to do all over again.

Mike: Huh. You got that right.

Janitor: You're sure about that?

Mike: Oh, yeah.

Maggie: Dad.

Girls: Hi, Mr. O'Donnell.

Mike: Ladies.

Maggie: What are you doing here?

Mike: Oh, I was just talking to...nobody. Doesn't matter. I got off work early, and I thought maybe we could go for some ice cream.

Maggie: Together? Why?

Mike: Just go get your brother, okay?

Waitress: Do you need anything else?

Mike: No, we're fine. What's the matter, Maggie? This used to be your favorite place. We used to come here for your birthday.

Maggie: Yeah, when I was, like, 8.

Mike: So, Al, basketball season's coming up. You ready?

Al: Yeah.

Mike: Been working on that outside shot?

Al: Mm-hm.

Mike: Passing?

Al: Good.

Mike: Dribbling2?

Al: Really good.

Mike: Good's not going to get you a scholarship.

Al: I meant, it's great. It's great, Dad. It's great.

Mike: That's my boy. Remember, it's not how big you are.

Al: It's how big you play.

Mike: Right up here.

Al: Uh, Maggie got into Georgetown.

Mike: Maggie, that's awesome3. Can you turn down the? (They arrive home) Okay, guys, see you soon. Love you. Nice chatting with you. (He meets his wife) What the hell are you doing? What the hell are you doing?! Hey, that's my stuff. Why are you destroying our yard?

Scarlet4: It's not our yard. It's my yard, remember? You took the road not taken. And I get the yard. I'm going to turn it into a showpiece for my clients.

Mike: Clients of what?

Scarlet: Landscape design.

Mike: Landscape design?

Scarlet: I'm going to show people what I can do.

Mike: Yeah, well, the divorce isn't final for another two weeks, so you have no right.

Scarlet: Really? So I've spent the last 18 years of my life listening to you whine5 about all the things you could've done without me, and I have no right?

Mike: It's just I put a lot of work into this yard.

Scarlet: Did you? Really? Like the barbeque pit?

Mike: Yeah.

Scarlet: Yeah. The way I remember that is that you spent about an hour working on it, and then you spent the next two days complaining about if you had gone to college, you could've hired someone else to do it.

Mike: I don't think it was a whole two days.

Scarlet: Or the hammock over here.

Mike: Yeah.

Scarlet: Yeah. I think you quit that one because you just decided6 not to try anymore.

Mike: Look, try to see things from my point of view. I am extremely disappointed with my life.

Scarlet: I never asked you to marry me.

Mike: Yeah, but I did.

Scarlet: Well, you don't have to do me any more favors, then. We're not going to hold each other back anymore, okay?

Mike: Scar...

Scarlet: I'll see you at court, okay? At the trial.

Naomi: Scarlet.

Scarlet: Naomi! You came.

Naomi: Of course I came. What kind of bridesmaid would I be if I didn't hold your hand during the divorce? Now, just remember. The first one's always the hardest. Mike.

Mike: Naomi.

Naomi: Naomi.

Mike: I don't care.

Naomi: Let's get going. We got to get you ready. We got to get you back on the market.

Scarlet: Yeah, I'm a real catch. Single mom with two teenage kids and manure7 caked under my fingernails.

Naomi: Come on. You'll do great. You got the butt8 of a 12-year-old boy.

Mike: Oh, that's terrific. I hope our daughter heard that.

Naomi: Ugh. When was the last time you waxed?

Scarlet: Bye, Mike.

Mike: Bye.

妙语佳句 活学活用

1. live up to: 实践,不辜负,与……相配。影片中白胡子老人一语道破麦克心中的遗憾,即他一直认为自己不曾充分发挥自己的潜能。看一下例子:

The new house didn't live up to expectations.(这幢新房子没有预期的好。)

His wife was so clever that he felt he could never live up to her.

他的妻子那么聪明,他感到自己怎么也配不上她。

2. glory days: 往日的美好时光;昔日的辉煌。

3. get off work: 下班。也可以用knock off来表示“下班,收工”。例如:

What time do you knock off for lunch?(你什么时候中断工作吃午饭?)#p#分页标题#e#

4. outside shot: 外线投篮。

5. passing: 传球。

6. dribbling: 运球。

7. showpiece: (供展示用的)样品。

8. whine (about): 发牢骚。从Scarlet的话我们可以知道,Mike以前动不动就发牢骚说,自己当初如果没有和Scarlet结婚、被保送大学的话,今天就不会是这个样子。看一下例子:

Don't be a baby and whine about trifles.

别为芝麻大的事儿嘀咕个没完耍小孩子脾气了。

9. hold each other back: 妨碍对方。hold back有“阻挡,阻止……前进”的意思。例如:He was held back from further promotion9.(他没得到进一步的提升。)

10. catch: 值得看重的婚配对象,值得获得的人(或物)。看一下例子:

Beatrice was marrying the catch of the season.

比阿特丽斯即将同那个活跃于当年社交季节的红人结婚。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 janitor iaFz7     
n.看门人,管门人
参考例句:
  • The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
  • The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。
2 dribbling dribbling     
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • Basic skills include swimming, dribbling, passing, marking, tackling, throwing, catching and shooting. 个人基本技术包括游泳、带球、传球、盯人、抢截、抛球、接球和射门。 来自互联网
  • Carol: [Laurie starts dribbling again] Now do that for ten minutes. 卡罗:(萝莉开始再度运球)现在那样做十分钟。 来自互联网
3 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
4 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
5 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 manure R7Yzr     
n.粪,肥,肥粒;vt.施肥
参考例句:
  • The farmers were distributing manure over the field.农民们正在田间施肥。
  • The farmers used manure to keep up the fertility of their land.农夫们用粪保持其土质的肥沃。
8 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
9 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
TAG标签: life great school
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片