《欲望都市电影版2》三
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-11-01 03:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

精彩对白

Samantha: One night in Abu Dhabi, all expenses paid.

Carrie: I've always been fascinating about the Middle East, desert moons, magic carpets.

Lily: Like Jasmine and Aladdin?

Carrie: Yes sweety. Just like Jasmine but with cocktails1.

Charlotte: It really is exciting. When are you gonna go?

Samantha: I don't know. When can you all be free? You didn't think I was going without my gals3?

Miranda: What?

Samantha: I told the sheikh I'd go on one condition. I get to bring my 3 best girlfriends.

Carrie: Get out the town.

Samantha: My point excatly. And we are being flown on sheikh's own airline.

Carrie: He has his own airline? Oh that is one sheikh.

Samantha: Super super super first class. And you get your own individual sweet on the plane.

Miranda: Oh my god.

Samantha: All expense are paied for everything for all 4 of us. All we have to do is pick the week and the sooner the better. I can hear the decade's calling.

Miranda: Let me just check my work schedule. Yeah. All clear.

Caiire: I gotta check with old, but I'm good to go Middle East.

Samantha: Charlotte, how's 3 weeks from now?

Charlotte: I don't know.

Samantha: We have to go this month. Because next month it gets so high, you burn into flames.

Carrie: That's not a website.

Charlotte: I mean I don't know if I can go at all. I have two children.

Samantha: Yes yes, but you have a husband and a full-time4 nanny. You said so youself the kids love the nanny right?

Charlotte: Yes. But...

Samantha: But what? What's the problem? We haven't been anywhere together since Carrie and Big's wedding blow up honeymoon5 disaster.

Carrie: Memories.

Samantha: And that was 2 years ago. Two years of bad business and this bullshit economy and I'm done!We need to go somewhere rich.

Charlotte: Samantha I appreciate...

Samantha: No! I go to children's birthday parties for you. You are going to Abu Dhabi for me.

Miranda: Children's brithday party, pulling out the big guns.

Charlotte: Ok!

Samantha: Thank you!

Carrie: Look at us! Going to Abu Dhabi.

妙语佳句 活学活用

1. magic carpet:飞毯。

阿拉伯民间故事集《一千零一夜》中可载人悬浮前行并往来于宫中的飞毯。这里四位好友前往阿联酋,因此凯瑞想到了飞毯。此外,magic carpet还可以指“幻想中的神奇无比的交通工具”。

2. Jasmine and Aladdin:《阿拉丁神灯》童话中的茉莉公主和阿拉丁。

3. gal2:姑娘,女子,girl的口语化说法。

gal.是gallon(加仑)的简称。

4. sheikh:(阿拉伯国家的)酋长。

在口语中也可以指令女子倾心的迷人男子,风流情郎。

5. burn into flames:这里形容天气太热,人会被烤熟。这句话可以翻译为“下个月去会成北京烤鸭的”。

6. I'm done:我受够了。

7. big gun:重要人物,重大决策,这里指萨曼莎参加夏洛特女儿的生日派对这件事。这句话可以翻译为“底牌都打出来咯”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cocktails a8cac8f94e713cc85d516a6e94112418     
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物
参考例句:
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
  • Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
2 gal 56Zy9     
n.姑娘,少女
参考例句:
  • We decided to go with the gal from Merrill.我们决定和那个从梅里尔来的女孩合作。
  • What's the name of the gal? 这个妞叫什么?
3 gals 21c57865731669089b5a91f4b7ca82ad     
abbr.gallons (复数)加仑(液量单位)n.女孩,少女( gal的名词复数 )
参考例句:
  • Jim came skipping out at the gate with a tin pail, and singing Buffalo Gals. 这时,吉姆手里提着一个锡皮桶,嘴中唱着“布法罗的女娃们”蹦蹦跳跳地从大门口跑出来。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • An' dey thinks dey wants mousy lil gals wid bird's tastes an' no sense at all. 他们想要的是耗子般的小姑娘,胃口小得像雀子,一点儿见识也没有。 来自飘(部分)
4 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
5 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
TAG标签: children problem birthday
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片