《美食,祈祷和恋爱》六
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-02-21 01:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

精彩对白

Felipe: Good afternoon. How are you?

Liz: What are you doing here?

Felipe: Well, I've brought you Wayan's famous hangover cure...because you drank a little bit too much last night. And here it is. Very delicious, as you can see...and very tasty.

Liz: Do you make it a habit of walking into people's houses?

Felipe: Do you make it a habit of sleeping with your front door open? It's a call. Moment. Hello, darling. How are you?

Felipe' son: Can't get the coffee machine to work.

Felipe: Okay. I've told you 50 times. It's very easy. You change the filter, you add the coffee...you add water and that's it. How did you get into college?

Felipe's son: How do I make it like you?

Felipe: Listen, I've been making coffee...darling, for 40 years, so you have to be patient with yourself. All right?

Felipe's son: Okay. So, what's up with you?

Felipe: Nothing. I just can't talk right now.

Felipe's son: Holy shit. You're with a girl.

Felipe: I have to go.

Felipe's son: Who is she? Is she hot?

Felipe: Jesus, she's hot.

Felipe's son: Dad, if you hang up...I'll call back and embarrass you. Dad, don't--

Liz: That's a lot of "darlings," darling.

Felipe: Yeah. That darling was my son. I've called all my children "darling" since they were little. Then there was a moment that between the pets and the children...I was confused, so I called everybody "darling." Okay, you need to rest. Here is my number and my address. I'm gonna leave it here on the table, in case you need a tour guide. A tour guide. And please, drink that up, because it's gonna help you a big deal. Because you really look....

Liz: Ravishing?

Felipe: Astonishing.

Liz: Go away. Please.

Felipe: Okay. Drink it up. It's gonna be helpful.

Liz: Hey, Mr. Tour Guide. Can we start with a coffee?

Felipe: Okay.

Liz: What are these?

Felipe: These are rambutan. They're delicious. It's like an orange made love to a plum. Would you like some?

Liz: When you put it that way, yes, thank you. What is that?

Felipe: No, no, no. They taste like dirty feet.

Liz: Really?

Felipe: Dirty feet. Look out. Nice. How many places have you visited? I have 46 stamps on my passport.

Liz: I happen to have 49 stamps on my passport.

Felipe: Forty-nine? I knew it.

Liz: Knew what?

Felipe: I knew it. We are both antevasins, my dear.

Liz: What is that?

Felipe: Antevasin is....It's an in-between. It is the one who lives by the border...because they renounce1 to the comfort of family life...in order to seek "enlightment."

Liz: I like your word. And I like the way you say "enlightment."

Felipe: "Enlightment." I try.

Liz: You're missing a syllable2, but I like it.

Felipe: It's beautiful, no? It's Pura Melanting, which means "Temple of Prosperity."

Liz: Beautiful. So next attraction of the tour?

Liz: Yes.

Felipe: Food from Bali.

Liz: Oh, good. I'm starving. Where should we go?

Felipe: We should go to the best restaurant in town.

Liz: Of course.

Felipe: My place.

Liz: Subtle3. Did you always live in Brazil before you came to Bali?

Felipe: No, no. Only for 20 years. Then I met my wife and l moved with her to Australia. She traveled a lot because of the job. And I stayed home with the children.

 Liz: A good feminist4 husband.

Felipe: Yeah. Yeah. Didn't turn out to be what she wanted, I'm afraid.

Liz: What happened?

Felipe: What happened? Well, the children were grown. And I run an import-export jewelry5 business, so I could live anywhere. And Bali seemed like the perfect place to recover from a divorce. And here I am. Here I am. And you?

Liz: Well, far less tragic6. We were immature7 and really too young to get married. We grew apart.

Felipe: Hearts were broken.

Liz: Yes.

Felipe: Then it's the same.

Liz: This is just perfect.

Felipe: So are you. You know what you are? You're a falsa magra. You know what that is?

Liz: What?

Felipe: You are slender and elegant8 in a distance...but up close, you are round and fleshy.

Liz: Thank God for Brazilians.

妙语佳句 活学活用

1. hangover: 宿醉(过量喝酒后第二天的头痛以及恶心反应)

比如:She woke up with a terrible hangover.(她醒来时宿醉反应很厉害。)

vacation hangover指的就是“度假后遗症”(休完长假回工作岗位时做起事来无精打采、行动迟缓及茫然失措的现象)

2. make it a habit of: 使……形成一种习惯。

3. a big deal: 这里的help you a big deal指的是解酒药“很管用的”。

在口语中指重要人物。Big deal还可以用作反语,表示“没什么了不起”,也说成no big deal。

4. ravishing: 使人陶醉的,让人销魂的。比如:He was ravished by her beauty.(她的美貌使他倾倒。)

5. go away: 走开。在口语中还可以用作祈使句,表示“别傻了!”

6. rambutan: 红毛丹树,红毛丹国,产于马来西亚等地。

7. feminist husband: 居家男人。feminist 指的是“女权主义者”。

8. import-export: 进出口。这里的import-export jewelry business指的就是“进出口珠宝贸易”。

9. up close: 近距离。

close-up 则指的是(照相、电影的)特写,特写镜头

10. round and fleshy: 圆润丰腴,这里是说利兹远看苗条,近看珠圆玉润的样子。fleshy就是形容“丰满的”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
2 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
3 subtle Vs1wn     
adj.难于觉察或描述的,精巧的
参考例句:
  • Her whole attitude had undergone a subtle change.她的整个态度发生了微妙的变化。
  • There's a subtle hint of garlic in the sauce.调味汁里稍微有一点蒜味。
4 feminist mliyh     
adj.主张男女平等的,女权主义的
参考例句:
  • She followed the feminist movement.她支持女权运动。
  • From then on,feminist studies on literature boomed.从那时起,男女平等受教育的现象开始迅速兴起。
5 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
6 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
7 immature Saaxj     
adj.未成熟的,发育未全的,未充分发展的
参考例句:
  • Tony seemed very shallow and immature.托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
  • The birds were in immature plumage.这些鸟儿羽翅未全。
8 elegant UjOzi     
adj.优美的,文雅的,简练的,简结的
参考例句:
  • She was an elegant and accomplished woman.她是位优雅的才女。
  • She has a life of elegant ease.她过着风雅悠闲的生活。
TAG标签: business beautiful coffee
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片