《大地惊雷》四
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-03-28 02:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

精彩对白

Mattie Ross: Dearest Mother. I am about to embark1 on a great adventure. I have learned that Tom Chaney has fled into the wild and I shall assist the authorities in pursuit. You know that Papa would want me to be firm in the right as he always was, so do not fear on my account. Though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil. The author of all things watches over me. And I have a fine horse. Kiss little Frankie for me and pinch Violet's cheek. My Papa's death will soon be avenged2. I am off for the Choctaw Nation. Where is Marshal Cogburn?

Mr. Lee: Went away. Left this.

Here inside is a train ticket for your return home. Use it. By the time you read this I will be across the river in the Indian nation. Pursuit would be futile3. I will return with your man Chaney. Leave me to my work. Reuben Cogburn.

Mattie Ross: Is that Rooster Cogburn?

Mr. Lee: Rider is in there.

Mattie Ross: Who's he with?

Mr. Lee: I do not know.

Mattie Ross: Well take me across.

Mr. Lee: So, you're the runaway4. Marshall told me you'd show up. I'm going to present you to the Sheriff.

Mattie Ross: That is a story, let go of my horse. I have business across the river. If you don't turn around and take me across, You'll find yourself incorporated on the B. I have a good lawyer. Go, Little Blackie. Come on.

Rooster Cogburn: That is quite a horse. I will give you ten dollars for him.

Mattie Ross: From the money you stole from me?

Rooster Cogburn: That was not stolen. I’m out for your man.

Mattie Ross: I was to accompany you. If I do not, there is no agreement and my money was stolen.

LeBoeuf: Marshal, put this child back on the ferry. We have a long road, and time is a-wasting.

Mattie Ross: If I go back and it's to the office of the U.S. marshals to report the theft of my money. And futile, Marshal Cogburn "Pursuit would be futile"? It's not spelt f-u-d-e-l.

LeBoeuf: It is time for your spanking5. Now you will do as the grown-ups say! Or I will get myself a birch switch and stripe your leg!

Mattie Ross: Are you going to let him do this, Marshal?

Rooster Cogburn: No, I don’t believe I will. Put your switch away, LeBoeuf.

LeBoeuf: I aim to finish what I started.

Rooster Cogburn: That will be the biggest mistake you ever made, you Texas brush-popper!

LeBoeuf: Hoorawed by a little girl.

妙语佳句 活学活用

1. embark on: 从事,着手。例如:Quitting is a bad way to embark on life, and that young person really ought to snap out of it.(走上生活道路放弃斗争,这是很糟糕的,那个年轻人确实该好好振作起来才行。)

2. the wild: 荒野,户外。

这里再向大家介绍两个短语:

beyond your wildest dreams: 做梦都没想到;远远出乎所料;大大超出希望。

run wild: 任其发展,恣意妄为。

3. on one's account: 为了某人。

例如:You don't have to stop singing on my account.(你不用顾虑我,继续唱。)

4. Indian nation: 印第安领地。

5. runaway: 逃跑者。

6. quite a horse: 这匹马真有两下子。

7. spanking: 打屁股,尤指打小孩。

例如:The boy got a sound spanking.(那男孩的屁股着实挨了一顿巴掌。)

用作副词也可以指“非常、十足”,例如: We had a spanking good time at his country house.(我们在他的乡间别墅玩得非常高兴。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
2 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
3 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
4 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
5 spanking OFizF     
adj.强烈的,疾行的;n.打屁股
参考例句:
  • The boat is spanking along on the river.船在小河疾驶。
  • He heard a horse approaching at a spanking trot.他听到一匹马正在疾步驰近。
TAG标签: home read firm
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片