《国王的演讲》五
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-17 05:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

精彩对白

Lionel: I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens. Everything alright? Let's get cracking.

Bertie: I'm not here to rehearse, "Doctor" Logue.

Lionel: Call me Lionel

Bertie: True, you never…

Lionel: called yourself 'Doctor'.I did that for you.

Bertie: No training, no diploma, no.. qualifications. Just a great deal of nerve.

Lionel: The star chamber1 inquisition, is it?

Bertie: You asked for trust and.. total equality.

Lionel: Bertie, I heard you at Wembley, I was there. My son Laurie said “Do you think you could help that poor man?”

Bertie: What, as a failed actor!?

Lionel: It's true, I'm not a doctor, and yes I acted a bit, I recited in pubs and taught elocution in schools. When the Great War came, our soldiers were pouring back from the front, shell-shocked and unable to speak and somebody said,"Lionel, you're very good at all this speech stuff. Do you think you could possibly help these poor buggers”. I did muscle therapy, exercise, relaxation2, but I knew I had to go deeper. Those poor young blokes had cried out in fear, and no-one was listening to them. My job was to give them faith in their voice and let them know that a friend was listening. That must ring a few bells with you, Bertie.

Bertie: You give a very noble account of yourself.

Lionel: Make inquiries3. It's all true.

Bertie: Inquiries have been made! You have no idea who I have breathing down my neck. I vouched4 for you and you have no…credentials.

Lionel: But lots of success! I can't show you a certificate there was no training then. All I know I know by experience, and that war was some experience. May plaque5 says, ‘L.Logue, Speech Defects'. No Dr., no letters after my name. Lock me in the Tower.

Bertie: I would if I could!

Lionel: On what charge?

Bertie: Fraud! With war looming6, you've saddle this nation with a voiceless King. You destroyed the happiness of my family... all for the sake of ensnaring a star patient  you couldn't possibly hope to assist! It'll be like mad …King George the Third, there'll be…Mad King George the Stammerer7, who let his people down so badly in their hour of need! What're you doing? Get up! You can't sit there! Get up!

Lionel: Why not? It's a chair.

Bertie: No, it's not, that is… Saint Edward's Chair-

Lionel: People have carved their name into it!

Bertie: That chair is the seat on which every King and Queen.

Lionel: It's held in place by a large rock!

Bertie: That is the Stone of Scone8, you are trivialising everything.

Lionel: I don't care. I don't care how many Royal arses have sat in this chair-

Bertie: Listen to me... ! Listen to me... ! Listen to me... !

Lionel: Listen to you?! By what right?

Bertie: My divine right, if you must! I'm your King!!!

Lionel: Noooo you're not! Told me so yourself. Said you didn't want it. Why should I waste my time listening to you?

Bertie: Because I have a right to be heard! I HAVE A VOICE!!!

Lionel: Yes you do. You have such perseverance9, Bertie, you're the bravest man I know. You'll make a bloody10 good king.

妙语佳句 活学活用

1. get cracking: 立即大干起来

例如:If we get cracking we'll finish mowing11 the lawn by the time the pub opens.(我们如果迅速开始的话,就能在酒店开门前刈完草坪。)

2. star chamber: 英国历史上的星法院,也用来指专断暴虐的法庭或组织

3. shell-shocked: (因困境而)吓昏了头的,糊涂得不知所措的,焦虑得无法应对的,或者指患战斗疲劳症的。

4. ring a few bells with you: 这句的意思是:这不是和你的治疗很像吗?

5. breath down my neck: 紧随,紧跟。这里是说:你是不知道有多少人巴不得帮我打听清楚。

6. ensnare: 诱捕。诱入陷阱, 使进入罗网。

例如:A man like Barbicane would not dodge12 his enemy, or ensnare him, would not even maneuver13!(巴比康这种人即使对他的敌人也不会耍花招,设圈套,用心计的。)

7. in their hour of need: 在关键时刻

8. Stone of Scone: 苏格兰皇室加冕的地方,一块有长久历史并被称为司康之石 (Stone of Scone) 或命运之石 (Stone of Destiny)的石头,也称为苏格兰石。

9. divine right: 神授的权力,王权神授。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
3 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
4 vouched 409b5f613012fe5a63789e2d225b50d6     
v.保证( vouch的过去式和过去分词 );担保;确定;确定地说
参考例句:
  • He vouched his words by his deeds. 他用自己的行动证明了自己的言辞。 来自《简明英汉词典》
  • Have all those present been vouched for? 那些到场的人都有担保吗? 来自互联网
5 plaque v25zB     
n.饰板,匾,(医)血小板
参考例句:
  • There is a commemorative plaque to the artist in the village hall.村公所里有一块纪念该艺术家的牌匾。
  • Some Latin words were engraved on the plaque. 牌匾上刻着些拉丁文。
6 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
7 stammerer 74c461416e45ca2d9b2a28bac81eb0d1     
n.口吃的人;结巴
参考例句:
8 scone chbyg     
n.圆饼,甜饼,司康饼
参考例句:
  • She eats scone every morning.她每天早上都吃甜饼。
  • Scone is said to be origined from Scotland.司康饼据说来源于苏格兰。
9 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
10 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
11 mowing 2624de577751cbaf6c6d7c6a554512ef     
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 )
参考例句:
  • The lawn needs mowing. 这草坪的草该割了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • "Do you use it for mowing?" “你是用它割草么?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
12 dodge q83yo     
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
参考例句:
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
13 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
TAG标签: help idea speek
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片