《我们所知道的生活》六
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-06-25 04:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Messer: You're selling the house? When were you gonna tell me about this?

Holly1: After our meeting with CPS. It's just too big, Messer. The upkeep's a fortune. You know that.

Messer: I'm paying my half.

Holly: I appreciate that, but it's still not enough.

Messer: You should've asked me, Holly.

Holly: Oh, like you asked me about moving to Phoenix2?

Messer: You're not selling the house.

Holly: Yes.

Messer: They wanted her to grow up here.

Holly: What they wanted was for you and I to raise her together, but you walked away from that obligation3.

Messer: You sure didn't waste any time finding4 somebody else to hold her diaper back, did you?

Holly: Oh, Well. Are you gonna try to make me feel bad because you walked away?

Messer: You wanted to do it all on your own, but you never could've done it without me. That's why ten seconds after I was gone, you found yourself with Replacement5 Messer.

Holly: He is not Replacement Messer.

Woman: Sound really travels in here, don't you think?

Holly: You know what? He is nothing like you. Sam is nothing like you. He is warm and kind, and he doesn't run away at the first sign of something real.

Messer: Yeah, I ran. My best friend died, and overnight6 I had a house and a baby. I'm sorry if--

Holly: If what?

Messer: I was scared.

Holly: You don't think I was scared?

Messer: It was easier for you, Holly. You wanted this. You wanted the life that they had.

Holly: But not the way I got it. Jesus, not the way I got it. And certainly not with somebody who didn't love me back.

Messer: But I did. Holly, I still do.

Holly: No, you're right. We were just...We were just pretending to be them. Because we needed each other to get through everything. And now that's done, and we don't need to pretend anymore, Messer, okay? I don't wanna fight with you, please.

Messer: I'm gonna go back to Phoenix. You can handle Janine on your own. Looks like you got things covered here without me.

Holly: Oh, damn7 it.

Messer: Happy Thanksgiving, everyone. It was great to see you all. If you're ever in Phoenix, don't be afraid to look me up. [Sophie crying] Shh, shh, shh.

Holly: Okay, dinner is served. You guys all should try the stuffing8. Really, it's amazing. There's an andouille-sausage thing going on, so you'll love it. Go ahead and dig in. Come on, everybody, just....Eat, now.

*******************************

Holly: Thanks for coming. Yeah, okay, that was bad.

Sam: Yeah, maybe we did go too fast. You clearly have unresolved feelings for him.

Holly: Messer and I barely9 got along under the best circumstances...and there weren't very many of those either.

Sam: If my wife and I fought like that...well, we'd still be married.

Holly: You know, before anything happened to Peter and Alison, you were exactly the guy I wanted to be with. I would lose time thinking about you, and I didn't even know your name yet.

Sam: I'll miss you guys.

Holly: "Leonardo was a terrible monster. He couldn't scare anyone. He didn't have 1642--"

Sophie: Mama.

Holly: No, Holly. No, I'm Holly.

Sophie: Mama.

Holly: Yeah, baby girl. I'm your mama.

妙语佳句 活学活用

1. walk away from somebody/something: (从困难的处境或关系中)脱身,一走了之。也可以表示“从……平安地脱身”,例如:How could she walk away from a car crash like that without a mark on her?(她怎么能在那样的撞车事故中平安脱险,没有受一点伤?)

2. Looks like you got things covered here without me: 看起来没有我你也可以把事情处理得很好。cover有“处理”的意思,也可以表示“(暂时地)照看,料理”。看一下例子:Will you cover the switchboard while I'm at the clinic?(我去保健站看病,请你代管一下电话总机行不行?)

3. look somebody up: (尤指在久别之后)拜访,看望,接触。看一下例句:Do look me up next time you are in London.(你下次到伦敦时,请务必来看我。)

4. stuffing: (烹饪前塞入鸡等膛内的)填料。

5. andouille-sausage: 新奥良香肠,一种带有烟熏味和各种香料的美味香肠。

6. dig in: 开始吃吧。

7. unresolved feelings: 未了结的感情,未了情。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
2 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
3 obligation v5yzC     
n.(法律、道德上的)义务,责任
参考例句:
  • Every player is under an obligation to keep the rules.每个选手都必须遵守这些规则。
  • It is the obligation of citizens to perform military service.服兵役是每个公民的义务。
4 finding 5tAzVe     
n.发现,发现物;调查的结果
参考例句:
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
5 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
6 overnight uKmxv     
ad.前一天晚上,一夜间 a.前一天晚上的
参考例句:
  • She stayed overnight in the hotel. 她在旅馆过了一夜。
  • Our success is not won overnight. 我们的成功不是一夜之间得来的。
7 damn jnyzC     
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
参考例句:
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
8 stuffing ChpzDc     
n.填充物vt.填充(stuff的现在分词)
参考例句:
  • We had a chicken and stuffing, and new potatoes from the garden. 我们吃了只百宝鸡,还有园子里种的新鲜马铃薯。 来自《简明英汉词典》
  • She had already mixed the stuffing for the dumplings. 她已经把饺子馅和好了。 来自《现代汉英综合大词典》
9 barely gyFz0w     
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
参考例句:
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
TAG标签: dinner think name
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片