《我们所知道的生活》五
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-06-25 04:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Messer: Hey, her temp's coming down.

Holly1: Clothes, daycare, monthly food bill...and now a $1,200 bill from the emergency room. If something happens to the car, one of us is gonna have to sell a kidney.

Messer: Having a kid is expensive. We talked about that.

Holly: Having kids and an expanding shop, it's a bit much.

Messer: Where'd you get the flowers?

Holly: Oh. Sam sent them today. I haven't even called him back yet. I mean, how can I? I'm a disaster. I can't be this girl on the second date. This is what you save for marriage. Like 10 years in.

Messer: Don't stress about the money. We'll be fine.

Holly: I'll just call Lonnie and we'll patch up the wall...and maybe in a few years, we can revisit it or something.

Messer: Wait, so you're gonna pull the plug on the remodel2?

Holly: I can't increase the construction loan. It's okay, you know? I'll just have a shop and not a restaurant. It's fine. It'll be okay.

Messer: You know, I can give you the money. I have savings3.

Holly: No. No, I can't let you do that. I would never take your savings.

Messer: I want to. OK? We're raising a kid together. We have this house together. This is just part of it. Look, having somebody help you doesn't mean that you failed. It just means that you're not in it alone.

Holly: Um....Okay, but it can't be a gift. I won't take it unless it's an investment.

Messer: Fine. I'm an investor4 in Fraiche.

Holly: You're...You're an investor in "Fraiche."

Messer: "Fraiche." Sorry.

Holly: "Fraiche." And as an investor, that entitles you to 2 percent of profits.

Messer: Three percent.

Holly: Two percent. And, hey, a discount on food and wine.

Messer: What's the discount?

Holly: Ten percent.

Messer: Fifteen percent.

Holly: Ten percent. It's a great discount.

Messer: Then you throw in dinner.

Holly: Oh, deal.

Messer: All right.

Holly: Awesome6. Okay. Oh, my God. Thank you so much. That's huge. Okay, dinner, tonight, on me. You and me.

********************************

Amy: Hello. You look so pretty.

Holly: Oh, thank you.

Amy: Oh, my God.

Messer: Hey.

Holly: Hey. So here are all the numbers. My cell phone, his cell phone, the restaurant and the pediatrician.

Amy: Yep. You know you actually have to leave the house for me to do my job?

Holly: Yeah. Yes. Okay.

Messer: All right.

Holly: All right. Okay, have fun. Bye-bye.

Amy: Bye-bye.

*******************************

Messer: This place is amazing, Holly. I can't believe I haven't been here before. Look at you. You're a kitchen ninja. You don't follow any kind of a recipe?

Holly: No. This is the only place in the whole world where I do not follow a plan.

[Speaking indistinctly]

Messer: Are you sure you wanna do this?

Holly: I got this. A bet's a bet. I can do this.

Messer: You don't have to do this.

Holly: You know what I'm not sure about? The helmet. It's lame7. I want something with thunderbolts on it.

Messer: We're gonna pull out the choke, all right?

Holly: The what?

Messer: The choke.

Holly: Okay.

Messer: All right? Turn on the ignition, pull in the clutch. This is the clutch. Hold that in. Hold that in.

Holly: Okay.

Messer: Push the starter button. All right, there we go. All right, left hand is the clutch, right hand is the throttle8. Okay?

Holly: Okay.

Messer: All right, let's get your kickstand up.

Holly: Oh, I'm on a freaking motorcycle!

Messer: Easy there, Rain Man. We're not done? Okay? All right. Now we're in first gear.

Holly: Okay.

Messer: Hold that. Don't let go of that clutch till I get on--

Holly: Let go?

[Holly yelps]

[Messer gasps]

Holly: Oh, my God.

Messer: No.

Holly: Oh, my God. Oh, Messer. Oh, Messer, I'm so sorry.

Messer: No, it's okay. Are you all right?

Holly: Yeah, yeah. (The bus crashes the motorcycle) Oh! Oh, no. Oh, no. Are you mad?

Messer: No, I'm just-- I'm gonna sit down.

Holly: I thought you said, "Let go." Do you want me to go talk to the bus driver maybe? God, I am so sorry, Messer.

Messer: Don’t worry about it. Don't worry.

Holly: I swear, I'm gonna pay for it, I promise.

Messer: I'm actually kind of in awe5. You didn't even drive it a foot before you destroyed it.

Holly: I feel so bad. I'm really sorry.

Messer: It's fine. Okay? It's just a bike.

Holly: Do you really mean that, or are you just saying that because you think if I keep talking about it, you're gonna cry?

Messer: Get inside.

[Holly giggles]

Amy: Hi.

Holly: Hi.

Amy: I didn't wanna move her.

Holly: [Whispering] That's okay.

Messer: [Whispering] Amy, wait a second. Here you go. Now, come on, no backsies.

Holly: Thanks, Amy.

Messer: Thank you. Bye-bye. Have a good night.

Amy: I think you guys make a really cute couple.

[Door opens and closes]

Holly: She said the same thing about Taylor Swift and that Twilight9 kid.

(Holly and Messer kisses)

妙语佳句 活学活用

1. temp: temperature 温度

2. stress: 紧张;焦虑;担心。请看例子:Don't stress -- there's plenty of time to finish the job.(别担心,有足够的时间干完活。)

3. patch up: 修补。patch up也可以表示“平息,解决”。

4. pull the plug on something: 终止;取消;结束,叫停。例如:pull the plug on their account(取消他们的账号)。

5. remodel: 改建,改造。

6. entitle: 使享有权利;使符合资格。请看例句:This ticket entitles you to a free lunch.(凭这张票你可免费享用午餐。)

7. throw in: 外加,额外奉送。看一下例句:If you buy six bars of soap, you get another one thrown in.(买六块肥皂,再奉送一块。)

8. deal: 就这么说定了,一言为定。

9. pediatrician: 儿科医生。

10. ninja: 忍者(受专门训练充当间谍、刺客的日本武士)。

11. choke: (车辆发动机的)阻风门,阻塞门。

12. ignition: 点火装置;点火开关。

13. clutch: (汽车等起换挡功能的)离合器踏板。

14. throttle: 油门。

15. kickstand: (自行车或摩托车的)撑脚架,支架。

16. freaking: 在这里是起加强语气的作用。

17. Rain Man: 指的是美国一部经典电影,主人公是一个智力有问题的人。影片中梅塞尔是让霍莉淡定一些,不要那么激动。智障患者一般情绪不稳定,自控力差。

18. no backsies: 不可返还。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
2 remodel XVkx1     
v.改造,改型,改变
参考例句:
  • Workmen were hired to remodel and enlarge the farm buildings.雇用了工人来改造和扩建农场建筑。
  • I'll remodel the downstairs bedroom first.我先要装修楼下那间房间。
3 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
4 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
5 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
6 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
7 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
8 throttle aIKzW     
n.节流阀,节气阀,喉咙;v.扼喉咙,使窒息,压
参考例句:
  • These government restrictions are going to throttle our trade.这些政府的限制将要扼杀我们的贸易。
  • High tariffs throttle trade between countries.高的关税抑制了国与国之间的贸易。
9 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
TAG标签: couple move clutch
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片