《源代码》四
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-08-24 03:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
影片对白
 
Captain Stevens: How's everything today?
 
Conductor: It's good.
 
Captain Stevens: Anything out of the ordinary?
 
Conductor: Uhmm no.
 
Captain Stevens: I mean behavior on the train. Is anything... anybody seems strange to you?
 
Conductor: You look strange.
 
Captain Stevens: How about you, does anybody look suspicious?
 
Christina: Are you drunk or something?
 
Captain Stevens: Come here. For a second. Come on. Just think of it as a game.
 
Christina: A game? They are all so utterly1 normal, Shawn. That's what so terrifying about them. Maybe there's a team network. The sleeping giant coached with the minister and them out there. Don't forget the sullen2 college kid, he is the expendable one. I bet they are all controlled by the conductor. Standing3 there dictatorial4 demanding tickets.
 
Captain Stevens: You are funny.
 
Black man: Damn it.
 
Captain Stevens: What about that guy?
 
Christina: Deposition5.
 
Captain Stevens: About that woman sitting across from him?
 
Christina: Hair appointment, every Monday, you know this. You talk to this people more than I do.
 
Captain Stevens: Right, right. And the guy behind her? He's late for an audition6, right?
 
Christina: To recorded offenses7... That's the guy that was sided to...
 
Captain Stevens: A DUI, I know. Hey, how’s the signal in here?
 
Conductor: It's good.
 
Christina: Is teaching not stimulating8 enough for you anymore, Sherlock? Oh oh, now we slip to the racial profiling, that is.
 
Captain Stevens: Did anyone else come out of the bathroom over there?
 
Christina: Well, I saw you coming out of there.
 
Captain Stevens: Me?
 
Christina: Yes.
 
Captain Stevens: No. Me?
 
Student: Hey Mister.
 
Captain Stevens: Hold on, hold on a second. Just hold on a second. It's gotta be something near. A broken phone. Christina?
 
Christina: Yeah?
 
Captain Stevens: Excuse me. Hey, hey come with me.
 
Christina: This isn't our stop!
 
Captain Stevens: Now come on, let's take a walk.
 
Christina: We don't get off here.
 
Captain Stevens: I don't know, just be spontaneous.
 
Christina: You gonna freaking me up...
 
Captain Stevens: I know this gonna sound really weird9, but I have a really bad feeling about this train, and I think that we should get off, ok? Just get your stuff.
 
Broadcasting: All aboard. Doors are closing.
 
Captain Stevens: Come on, come with me.
 
Christina: So what now?
 
Captain Stevens: Wait, I want you right here, I'll be right back!
 
Christina: Hey! Ready to get that coffee now?
 
Captain Stevens: Oh sorry, yeah, ah... Jus-, just one more second, ok?
 
Indian man: Oh for God's sake.
 
Captain Stevens: Feel sick?
 
Indian man: It's motion sickness, I get it all the time.
 
Captain Stevens: Excuse me... Excuse me.
 
Indian man: Are you following me?
 
Captain Stevens: Can I borrow your phone?
 
Indian man: No, I don't have one.
 
Captain Stevens: Sure?
 
Indian man: Yeah, I am sure. Why don't you leave me alone please? Or I'll call the police.
 
Captain Stevens: With what? I thought you said you didn't have a phone.
 
Indian man: You know, you have no right.... What are you doing? Gimme my bag back. Are you crazy?
 
Captain Stevens: Where is it?
 
Christina: Shawn!
 
Captain Stevens: Get back!
 
Christina: Shawn, what's going on? Shawn! Stop, Shawn!
 
Captain Stevens: It wasn't you.
 
Christina: What the hell is wrong with you? Are you insane?
 
Captain Stevens: No! No, no! Where is it?
 
Indian man: Get away from me!
 
Captain Stevens: Where is it?
 
Indian man: Get away from me, please!
 
Christina: Shawn, Shawn, get up! Shawn! Shawn, listen to me, get up! Shawn!
 
Indian man: Gimme your hand, get off the track... Mister, C'mon!
 
Christina: Shawn, Shawn, Shawn, get up!
 
(Stevens/Shawn gets hit by the train)
 
Captain Stevens: Goodwin? Goodwin. Come in, do you read me?
 
妙语佳句 活学活用
 
1. utterly: 完全地;彻底地;十足地。请看例句:I am utterly convinced of your loyalty10.(我完全相信你的忠诚。)
 
2. sullen: 不高兴的;绷着脸的;愠怒的。sullen也可以用来形容天气,意思是“阴沉的”,或用来形容声音或颜色,意思是“沉闷的”。例如:This sullen weather disagrees with me.(遇上这种阴沉的天气我就感到不舒服。)
 
3. expendable: 战略上可牺牲的。看一下例子:In a war anything can be expendable - equipment or gasoline or men.(在战争中,任何东西都可能被牺牲:装备、汽油或是士兵。)
 
4. conductor: (火车的)列车员。
 
5. stimulating: 刺激的,使兴奋的。
 
6. racial profiling: 因种族而形成的偏见意识,种族歧视评判。
 
7. spontaneous: 自发的;非出于强制的。
 
8. motion sickness: 晕车。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
2 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 dictatorial 3lAzp     
adj. 独裁的,专断的
参考例句:
  • Her father is very dictatorial.她父亲很专横。
  • For years the nation had been under the heel of a dictatorial regime.多年来这个国家一直在独裁政权的铁蹄下。
5 deposition MwOx4     
n.免职,罢官;作证;沉淀;沉淀物
参考例句:
  • It was this issue which led to the deposition of the king.正是这件事导致了国王被废黜。
  • This leads to calcium deposition in the blood-vessels.这导致钙在血管中沉积。
6 audition 8uazw     
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
参考例句:
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
7 offenses 4bfaaba4d38a633561a0153eeaf73f91     
n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势
参考例句:
  • It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses. 因这类小毛病责备那孩子是你的不对。 来自《简明英汉词典》
  • Thus, Congress cannot remove an executive official except for impeachable offenses. 因此,除非有可弹劾的行为,否则国会不能罢免行政官员。 来自英汉非文学 - 行政法
8 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
9 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
10 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
上一篇:《源代码》三 下一篇:《源代码》五
TAG标签: tickets train walk
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片