《所有美好的东西》五
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-05 01:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
影片对白
 
(cheering, applause)
 
(party chatter)
 
Girl: Harriet, just say it. You can enjoy smoking, all right?...
 
Woman: ...No, 'cause you called me.
 
Katie's brother: My little sister's going to go to medical school. Can you believe this?
 
Friend: Congratulations, David. You must be so proud.
 
Katie's mother: Where is the campus1?
 
Katie: It's in the Bronx. It's in the city. And it has one of the best pediatric programs in the country.
 
Katie's mother: Jim, I always thought you would become the doctor.
 
Katie's brother: Thank you, Ma. That's nice. I feel much better about my life. (laughs)
 
Katie's mother: I'm kidding.
 
Katie: That's real nice, Mom.
 
Katie's mother: It's all right, Jim.
 
David: Um, I can't find your jacket. Do you know where you put it?
 
Katie's mother: Oh, you're not leaving?
 
Katie: No.
 
David: Yes. I gotta drive...
 
Katie's brother: Sit down, David. Come on, what are you drinking?
 
David: I gotta drive all the way back to the city. So, Katie?
 
Katie: Uh...what? I...I...I'm not going anywhere. Jim, Jim, sit down.
 
David: I'm just... I'll go start the car.
 
Katie: Do whatever you want. I'm not... I'm not leaving yet. (scoffs) What? What is so important that we have to rush home for? What, David?
 
David: (groans) I'll be waiting in the car. (mutters) "What's so important that we have to rush home for?"
 
(engine starts)
 
(engine shuts off)
 
(chatting)
 
(screams)
 
(glass breaks)
 
(door slams)
 
David: Where are you going? Where you going to go? Where you going to live? 'Cause if you leave me, I'm not going to be able to subsidize your lifestyle. Which I don't think that you want. I don't want that. Look, can we just... think about this for a second?
 
Katie: I've never been closer to anyone and I don't know you at all. (scoffs)
 
***************************
 
Katie: Maybe I should go stay at my mom's until I sort things out.
 
Lauren: You're joking, right? Why would you give up everything you've done just because of him? And you're not leaving New York to move back to...Long Island... yuck.
 
Waitress: Ma'am, I'm sorry. Your card was declined2.
 
Katie: What? I... Try it again.
 
Waitress: Well, I already did.
 
Katie: Um...I don't understand. Um...
 
Waitress: Do you have another card, or cash? It's only $22.75.
 
Katie: I know how much it is.
 
Lauren: Here. What the hell3 are you looking at? Eat your salad.
 
Katie: I just need enough money to get through school.
 
Consultant4: Look, I'm trying to explain. Your husband is the beneficiary of a number of family trusts, most of which were set up a long time ago.
 
Katie: I know that.
 
Consultant: That means that as long as you're married, you can have access to his money, but if you separate, if you divorce5 him, you won't get any money, because he doesn't have any. Not of his own.
 
Lauren: Motherfuckers.
 
Consultant: Regardless, families like the Marks set their assets6 up this way to protect them from divorces7.
 
Lauren: Motherfuckers!
 
Consultant: Okay, could you just not...just not do that? These people play hardball. If you want a settlement, you're gonna have to think of a way to motivate them.
 
(thunder rumbling)
 
(rubbing chopsticks)
 
David: How was your day?
 
Katie: Good.
 
(rubbing continues)
 
Katie: I... had lunch with Lauren today.
 
(rubbing stops)
 
David: What else did you do today?
 
(crashes)
 
Kel: What the hell is that?
 
(knocking)
 
Kel's husband: Someone's on the terrace8.
 
Kel: Call the police.
 
Kel's husband: Oh God. Jesus, Jesus.
 
(Katie panting)
 
Kel's husband: What happened? What the hell happened? Kel, call the police.
 
Katie: No no. No! No no no. No no no...
 
Kel's husband: Shh-shh, okay. David. Katie's next door with us. She's scared to come home.
 
David: Mm-hmm. Well, we had a fight. But it's nothing, you know? It's nothing. I mean, it's not nothing, but you can tell her to come home. It's over. Will you tell her to come home, please?
 
Kel's husband: Actually I think she should stay with us tonight. Just let things cool off between you.
 
Katie: Thank you.
 
David: Good night. Thank you.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. pediatric: 小儿科的。
 
2. sort out: 弄清楚;解决好;恢复正常,整顿好。请看例子:We have to sort things out between us.(我们得把我们之间的事情弄弄清楚。)又如:Don't worry, things will sort themselves out in the end.(别担心,情况最终会恢复正常的。)
 
3. yuck: 啐!(表示反感、不快的拟声)
 
4. beneficiary: 受益人。
 
5. have access to: 可以获得或使用。看一下例句:Only a few people have access to the full facts of the case.(只有少数几个人能看到有关该案全部事实的材料。)
 
6. play hardball: 采取强硬方式。hardball的意思是“强硬方式,强硬手段”,也可以作形容词用,表示“强硬的”,例如:field hardball questions in a TV interview(在电视采访中对刁难的问题应答如流)。
 
7. settlement: 赠与的财产。例如:make a settlement on somebody(赠与某人财产)。
 
8. terrace: 露台。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 campus iTOyj     
n.大学校园,学校校园;大学 
参考例句:
  • They spoke of the old days on the campus.他们谈起昔日的校园生活。
  • The campus covers an area of twenty square kilometres.这个校园占地二十平方公里。
2 declined 59e6b9e272eca41f44360ca9b264e57e     
v.辞谢,谢绝(邀请等)( decline的过去式和过去分词 );(道路、物体等)下倾;(太阳)落下;(在品格、价值上)降低
参考例句:
  • We asked her to come to our party, but she declined. 我们请她来参加我们的晚会,但是她谢绝了。 来自《简明英汉词典》
  • He declined to charge his memory with so many details. 他不愿在脑中记这么多细枝末节。 来自《简明英汉词典》
3 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
4 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
5 divorce m8dyq     
n.离婚;分离;vi.离婚;vt.离婚;脱离
参考例句:
  • Did he divorce his wife or did she divorce him?是他要和妻子离婚,还是妻子要和他离婚?
  • None of us like the divorce of word and deed.我们都不喜欢言行不一。
6 assets oyEzom     
n.财产;资产
参考例句:
  • We capitalized our assets to avoid bankruptcy.我们把资产转作资金以避免破产。
7 divorces 5236bd56e83fbfc69213e0adab1a5329     
n.离婚( divorce的名词复数 );分离v.与…离婚( divorce的第三人称单数 );分离;与(某人)离婚,判(某人)离婚
参考例句:
  • "As for Bettie's marriages and divorces,'said Shen-ming, "I've talked with him about them. 慎明道:“关于Bertie结婚离婚的事,我也和他谈过。 来自汉英文学 - 围城
  • He's getting married again, after two divorces, so he obviously hasn't profited by his experiences. 他两次离婚之后又结婚,显然没有吸取以往的教训。 来自辞典例句
8 terrace jIrz5     
n.平台,阳台,梯田;vt.使成梯田,给...建阳台
参考例句:
  • The dining-room opens onto a paved terrace.餐厅通往一个铺砌的露台。
  • She was waiting for him at the cafe terrace.她在咖啡馆露台上等他。
TAG标签: school smoking enjoy
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片