《绿灯侠》四
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-16 05:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
影片对白
 
Hal: Whoa.
 
Tomar-Re: Have you concluded admiring yourself?
 
Hal: Uh...Yeah.
 
Tomar-Re: Well, your ring translator is functioning properly. Your mask will appear when protection of your identity is required. There is no need for it on Oa.
 
Hal: A talking fish.
 
Tomar-Re: Actually, my race is Xudarian. Our DNA1 does somewhat resemble your own ichthyological species. I am Tomar-Re, protector of Sector2 2813 and home to—
 
Hal: 80,012 galaxies3, 2.34 million sentient4 species. How do I know that?
 
Tomar-Re: The induction5 process. It activates6 the ring's higher functions, including a working knowledge base. In truth, we were curious. The process had never been attempted on a species as young as humans before. As you are the first to be chosen, I've been sent to welcome you here.
 
Hal: And here is?
 
Tomar-Re: Welcome to Oa. This planet has been our home for countless7 millennia8. It was created for us by the Guardians9.
 
Hal: Guardians?
 
Tomar-Re: There stands their Citadel10. They are immortals11, among the most ancient of races. They made all you see and are responsible for all we are and do. Since time immemorial, the Green Lantern Corps13 has served as the keepers of peace, order and justice throughout the universe. To be chosen to join its ranks is the highest of honors...and the greatest of responsibilities.
 
Hal: Yeah. Yeah, that part I heard about.
 
Tomar-Re: We're going to fly now.
 
Hal: Fly?
 
Tomar-Re: Absolutely.
 
Hal: All right. I can do that.
 
Tomar-Re: Join me.
 
Hal: I can do that. Yeah! Whoa! What is that?
 
Tomar-Re: It's the energy that's generated from the Central Battery. Its power comes from the will of every living creature in the universe. It, in turn, charges your lantern, which, in turn, charges your ring. Even your suit is comprised entirely14 of energy.
 
Hal: What's with all the green?
 
Tomar-Re: Green is the color of will. The Guardians harnessed will because it's the strongest source of energy in the universe.
 
Hal: There's so many.
 
Tomar-Re: The stars you can see from your home planet on the clearest night...your sector is a thousand times larger. And 3600 Lanterns, each with a sector just as vast.
 
Thaal Sinestro: Lanterns, I've called you here to this unprecedented15 gathering16 because we face an unprecedented danger. Our four Lantern brothers were killed by an enemy called Parallax. An enemy we don't yet fully17 understand. We do know it's powerful enough to destroy entire civilizations. Powerful enough to defeat even Abin Sur...our finest warrior18...whose light can never be replaced. The Guardians have charged me to lead a squadron of Lanterns in an assault on Parallax. We will seek out and find this enemy. And we will destroy it. Alone, we are now vulnerable. United, we are still invincible19. We have never been defeated. Will we be defeated now?
 
All Green Lanterns: No!
 
Thaal Sinestro: It was for this moment that we were created. But I don't need to tell you your duty. I don't need to tell you who we are.
 
All Green Lanterns: We are the Corps! We are the Corps! We are the Corps! We are the Corps!
 
Tomar-Re: Your will turns thought into reality. To master the ring, you must learn to focus your will and create what you see in your mind. The ring's limits are only what you can imagine.
 
Hal: Do that again.
 
Tomar-Re: Now you try. Concentrate. The ring will inform you where there is an imminent20 threat. This particular threat's name is Kilowog. He'll be your combat training officer.
 
Hal: Whoa!
 
Kilowog: Never let your guard down, poozer. Welcome to Ring Slinging21 101. Or as I like to call it: The worst day of your worthless life.

妙语佳句 活学活用
 
1. ichthyological: 鱼类的。
 
2. sentient: 有知觉力的,有感觉力的。
 
3. immortal12: 不死者,长生者。
 
4. Since time immemorial: 自古以来。immemorial的意思是“(因年代久远而)无法追忆的,古老的,远古的”,例如:There have been ponies22 on Dartmoor from time immemorial.(自远古以来,达特穆尔高原就一直有小型马。)
 
5. harness: 利用;控制,驾驭。请看例句:They will harness the sun's energy to heat homes.(他们将利用太阳能为住宅供暖。)
 
6. unprecedented: 史无前例的,前所未有的,空前的。
 
7. squadron: 一队,一群。
 
8. invincible: 无敌的,不可征服的。
 
9. imminent: (危险等)逼近的,即将发生的。例如:Rain seems imminent.(看来就要下雨了。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 galaxies fa8833b92b82bcb88ee3b3d7644caf77     
星系( galaxy的名词复数 ); 银河系; 一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • Quasars are the highly energetic cores of distant galaxies. 类星体是遥远星系的极为活跃的核心体。
  • We still don't know how many galaxies there are in the universe. 我们还不知道宇宙中有多少个星系。
4 sentient ahIyc     
adj.有知觉的,知悉的;adv.有感觉能力地
参考例句:
  • The living knew themselves just sentient puppets on God's stage.生还者认识到,他们不过是上帝的舞台上有知觉的木偶而已。
  • It teaches us to love all sentient beings equally.它教导我们应该平等爱护一切众生。
5 induction IbJzj     
n.感应,感应现象
参考例句:
  • His induction as a teacher was a turning point in his life.他就任教师工作是他一生的转折点。
  • The magnetic signals are sensed by induction coils.磁信号由感应线圈所检测。
6 activates 78ec2b8b23e0120508757d953f1013d1     
使活动,起动,触发( activate的第三人称单数 )
参考例句:
  • Activates the window and displays it in its current size and position. 激活窗口,保持当前的大小及位置不变。
  • Pulling out the alarm switch activates alarm and pushing it deactivates it. 闹钟的开和关是通过拔出和按入闹铃开关实现的。
7 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
8 millennia 3DHxf     
n.一千年,千禧年
参考例句:
  • For two millennia, exogamy was a major transgression for Jews. 两千年来,异族通婚一直是犹太人的一大禁忌。
  • In the course of millennia, the dinosaurs died out. 在几千年的时间里,恐龙逐渐死绝了。
9 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
10 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
11 immortals 75abd022a606c3ab4cced2e31d1b2b25     
不朽的人物( immortal的名词复数 ); 永生不朽者
参考例句:
  • Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals. 谁也不相信人能成仙的神话。
  • Shakespeare is one of the immortals. 莎士比亚是不朽的人物之一。
12 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
13 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
14 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
15 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
16 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
17 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
18 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
19 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
20 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
21 slinging 7ca88eaffd78769411edb23adfefc252     
抛( sling的现在分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • You're slinging mud at me -- that's a pack of lies! 你血口喷人,不讲道理。
  • The boys were slinging stones into the river. 孩子们当时正往河里投石子。
22 ponies 47346fc7580de7596d7df8d115a3545d     
矮种马,小型马( pony的名词复数 ); £25 25 英镑
参考例句:
  • They drove the ponies into a corral. 他们把矮种马赶进了畜栏。
  • She has a mania for ponies. 她特别喜欢小马。
上一篇:《绿灯侠》三 下一篇:《绿灯侠》五
TAG标签: moment universe will
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片