《征婚广告》一
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-04-18 05:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
片段对白
 
Sarah: No. No way, I'm not going out with this guy.
 
Carol: Just call him. Say hello. He's in my book club.
 
Sarah: Why is there a woman in this picture?
 
Carol: It's his wife. They're separated, but he didn't want to go to the trouble of photoshopping her out if you're not interested. They are in Hawaii. I believe it's the Four Seasons. This could be you in the photograph.
 
Sarah: Aloha.
 
Carol: Well, if you change your mind.
 
Christine: Yeah, I've got a picture too.
 
Christine's husband: Me too.
 
Sarah: Is that why you're all here? The whole family? Everyone has a picture for me?
 
Bill(Sarah's father): This is an intervention1, Sarah.
 
Christine's husband: This guy is great.
 
Bill: A beautiful girl like you can't just give up. There's life after divorce, you know.
 
Sarah: You were married to the same woman for 45 years, Dad. What do you know about divorce?
 
Bill: Precious little, I admit. Oh, the black specter of two lives torn asunder2.
 
Sarah: Not helping3, Dad.
 
Bill: I wish your mother were here, God rest her soul. She'd know what to say.
 
Carol: "Put on another pot of tea." That's what she'd say. The Irish answer to all problems.
 
Bill: Well, it worked most of the time.
 
Sarah: Who is this?
 
Sarah's brother: I have no idea, but if you're interested, I'll Google him.
 
Christine's husband: Is this it for food in this house, like, eight crackers5? And what are these? Are these bananas?
 
Sarah: I think they were at one time.
 
Christine's husband: I'll take one.
 
Sarah: I guess I forgot to shop this month.
 
Christine: What are you gonna do, sis? I mean, really, it's been eight months.
 
Sarah: Dad's giving-up idea sounds intriguing6. I could become the crazy aunt who moves in down in the basement. Put a cot in for me, some herbal teas. I'd like to get a dog, if that's okay?
 
Carol: Marc, don't you have a friend for Sarah?
 
Sarah: "A Friend for Sarah." I'm now an episode of Little House on the Prairie.
 
Carol: Come on, you must know somebody.
 
Marc: Not really. But if you want to have an affair, I do know a couple of married guys.
 
Sarah: We'll let that be our fallback, okay?
 
Marc: Okay.
 
Sarah's brother: An affair, that's a terrific idea.
 
Sarah: My husband to the rescue.
 
Sarah's brother: Don't cover mine.
 
Sarah: I think affairs should go on the other side. Yeah.
 
*********************************
 
Charlie: Hey, Jake.
 
Jake: Hey, Charlie.
 
Charlie: Divorce is final. You're a free man. Hoohoo!
 
Jake: I don't know if “Hoohoo” is the appropriate sentiment. Four years...woman I really loved, I got my ass7 kicked.
 
Charlie: High-five.
 
Jake: Not that kind of moment either.
 
Charlie: Down low?
 
Jake: Just because I want this to stop.
 
Charlie: You are officially, by the way, the worst client I've ever had.
 
Jake: Thank you.
 
Charlie: Let Lisa have everything. She wanted it. Even the judge wanted you to keep those boxing gloves. Oh, you know, she really liked you.
 
Jake: I liked her too, as far as judges go.
 
Charlie: No. I mean, really.
 
Jake: Wow, that's a good-looking cougar8. Excellent stuff. You think she'd like to buy a handmade, stainable teak boat?
 
Charlie: Maybe if it came with private lessons.
 
Jake: Everybody wants all that Tupperware...those computer-designed, fiberglass-composite things. I mean, don't even look like boats.
 
Charlie: They look like boats when they go whizzing by your wooden guy.
 
Jake: That was one race, and I've made some adjustments, Charlie. Wood boats can win, you trust me on that.
 
Charlie: They can't win. That's why people don't want them.
 
Jake: All right. They can't win, but they lose beautifully. And the whole experience is just better. Look at this. With my own hands I'm making these boats the exact same way the Spanish and the Portuguese9 made their ships of exploration. There's a continuity at stake here, Charlie. This is more than a boat. This is a time machine.
 
Charlie: If you paid this much attention to Lisa, you might still be together.
 
Jake: This is true. But you know what? If I had to do it all over again, I wouldn't. I wouldn't. Lisa taught me about sadness...about human frailty10...and how unbearably11 fleeting12 happiness can be. I'm gonna owe her for the rest of my life.
 
Charlie: Oh, you'll be paying. Monthly.
 
**************************
 
Michael: Hope you don't mind that I brought Mother Teresa.
 
Sarah: Are you kidding? I love this girl. Mother Teresa, do you have a friend for me? Hey, is everything all right at home?
 
Michael: Yeah, Jennifer just gets tired of all the family gatherings13. Too many old stories. It makes her feel left out.
 
Sarah: Yeah. Kevin used to say that.
 
Marc: I still say it.
 
Christine's husband: I say it too.
 
Michael: It seems hard now, Sarah, I know...but you get a chance to make a whole new life for yourself.
 
Sarah: Thank you, Michael, but in the marketplace of available women...
 
Michael: Any guy would be lucky to get you. You're smart, you're funny...even kind of pretty when you're not wallowing in self-pity.
 
Sarah: Am I wallowing? Really?
 
Michael: You're not the wallower in the family. Carol is the wallower.
 
Carol: Me? I never wallow. I suffer in silence.
 
Michael: No, that's Christine.
 
Christine: Thank you, Michael.
 
Michael: No, no.
 
Sarah: Sylvia Plath. This is why people...don't have large families anymore.
 
Michael: Bye. I love you.
 
Marc: Bye, Bill.
 
Sarah: Love you, Carol.
 
Christine: Bye, sister.
 
Sarah: Thank you, I think.
 
Christine: Bye, Dad.
 
Bill: Bye, Chris. Bye.
 
Sarah's brother: See you later, Dad.
 
Carol: Bye, Daddy.
 
Marc: Bye.
 
Bill: There's someone special waiting for you, Sarah. I know it. Someone worthy14. Kevin was not, on his best day...good enough for you, sweetheart.
 
Sarah: Now you tell me. Why not?
 
***************************
 
Charlie: You know I love you and I love Lisa, but I think you're both better off.
 
Jake: We sure weren't making each other happy there at the end. Or the beginning. Or the middle.
 
Charlie: I mean, don't get me wrong, we all wanted to sleep with Lisa, but marriage...
 
Jake: That's not right.
 
Charlie: I said that out loud, didn't I?
 
Jake: You did.
 
Charlie: I better strike that from the record. No, seriously, lawyers get to do that. I'm instructing you to disregard that now.
 
Jake: I think women have the whole thing planned. Really, the whole thing. An epic15 narrative16 in their heads. You know my theory about this? When you meet, they have the whole story written. But you don't get to read it. But if you go off script...right? They write you out of the story. I went off script. I got written out of Act 3.
 
Charlie: Now you're in Act 4, where I get you banged every night of the week.
 
Jake: Charlie, I'm toast. I just got shredded17. I am... It's time, healing time. I'm on the bench.
 
Charlie: Hey. Hey.
 
Jake: I'm out of the game.
 
Charlie: Hey.
 
Jake: Bench me, bench me.
 
Charlie: Hey.
 
Jake: Benched.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. go to the trouble of doing something: 不辞劳苦做某事,费心费力做某事。
 
2. Four Seasons: 夏威夷的四季度假酒店,是豪华度假酒店。卡罗尔这句话的意思是照片上的男人很有钱。
 
3. Aloha: (夏威夷人的招呼语)你好,欢迎;珍重,再见。
 
4. specter: 阴霾。
 
5. torn asunder: 撕扯得支离破碎。
 
6. cracker4: (淡或咸的)薄脆饼干。
 
7. intriguing: 有趣的,吸引人的。
 
8. cot: 帆布床;吊床。
 
9. herbal tea: 花果茶。
 
10. fallback: 备胎。
 
11. High-five: 双手高举击掌。
 
12. cougar: 35岁以上的熟女,有时特指那些爱和比自己小很多的年轻男子约会的女人。
 
13. teak: 柚木。
 
14. whizzing: 飕飕地。
 
15. continuity: 延续性。
 
16. at stake: 存亡攸关,危若累卵。请看例句:My honor is at stake, so I cannot let the matter rest.(这危及我的名誉,所以我不能不管。)
 
17. fleeting: 飞逝,转瞬即逝。例如:We only had a fleeting glimpse of the sun all day.(一整天我们只看到太阳露了一下脸。)
 
18. left out: 被忽略。
 
19. wallow: 沉溺于,沉迷于。例如:Wallowing in self-pity does not help.(自怨自怜于事无补。)
 
20. wallower: 自怨自怜的人。
 
21. you're both better off: 你们两人这样(离了婚)更好。
 
22. I'm toast: 我完蛋了。
 
23. on the bench: 坐冷板凳,这里指不入情场。
 
24. out of the game: 出局,退出(爱情)游戏。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
2 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 cracker svCz5a     
n.(无甜味的)薄脆饼干
参考例句:
  • Buy me some peanuts and cracker.给我买一些花生和饼干。
  • There was a cracker beside every place at the table.桌上每个位置旁都有彩包爆竹。
5 crackers nvvz5e     
adj.精神错乱的,癫狂的n.爆竹( cracker的名词复数 );薄脆饼干;(认为)十分愉快的事;迷人的姑娘
参考例句:
  • That noise is driving me crackers. 那噪声闹得我简直要疯了。
  • We served some crackers and cheese as an appetiser. 我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。 来自《简明英汉词典》
6 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
7 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
8 cougar 0zdxf     
n.美洲狮;美洲豹
参考例句:
  • I saw a cougar slinking toward its prey.我看到一只美洲狮正在潜随猎物。
  • I have never seen a cougar.我从未见过美洲豹。
9 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
10 frailty 468ym     
n.脆弱;意志薄弱
参考例句:
  • Despite increasing physical frailty,he continued to write stories.尽管身体越来越虛弱,他仍然继续写小说。
  • He paused and suddenly all the frailty and fatigue showed.他顿住了,虚弱与疲惫一下子显露出来。
11 unbearably 96f09e3fcfe66bba0bfe374618d6b05c     
adv.不能忍受地,无法容忍地;慌
参考例句:
  • It was unbearably hot in the car. 汽车里热得难以忍受。 来自《简明英汉词典》
  • She found it unbearably painful to speak. 她发现开口说话痛苦得令人难以承受。 来自《简明英汉词典》
12 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
13 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
14 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
15 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
16 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
17 shredded d51bccc81979c227d80aa796078813ac     
shred的过去式和过去分词
参考例句:
  • Serve the fish on a bed of shredded lettuce. 先铺一层碎生菜叶,再把鱼放上,就可以上桌了。
  • I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special. 我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: funny story women
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片